"je pense avoir" - Translation from French to Arabic

    • أعتقد أنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أظن أنني
        
    • أعتقد أن لدي
        
    • أعتقد أنى
        
    • اعتقد انني
        
    • أظن أني
        
    • أعتقد أنّي
        
    • أعتقد بأنني
        
    • اعتقد اني
        
    • أعتقد أنّني
        
    • أعتقد أنّ لديّ
        
    • أعتقد بأن لدي
        
    • أعتقدُ أني
        
    • وأعتقد أنني
        
    Je pense avoir trouvé un truc dans ce tas de merde. Open Subtitles مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئاً في كومة النفايات هذه.
    Dès que Je pense avoir trouvé le bon, tout flanche. Open Subtitles فقط عندما أعتقد أنني وجدت الشخص المناسب، كلشيءيتداعى.
    [homme parlant indistinctement à la télévision] Les gars, Je pense avoir trouvé quelque chose. Ce sont des reçus de cartes de crédit à mon nom. Open Subtitles يا رفاق، أعتقد أني وجدت شيء إيصالات بطاقات الإئتمان هذه تحمل اسمي
    Je pense avoir les connaissances nécessaires pour créer un tout nouveau parc, beaucoup plus sûr. Open Subtitles و أظن أنني أمترك المعرفة الكافية . لإنشاء منتزه جديد و آمن
    Je pense avoir une solution pour le problème de parking. Open Subtitles أعتقد أن لدي حلا لوضع حالة موقف السيارات
    Je pense avoir progressé dans l'identification des os. Open Subtitles أعتقد أنى أنجزت القليل . فى تعريف هوية العظام
    J'ai pas eu assez de temps pour les deux rédacs, mais... Je pense avoir réussi. Open Subtitles ليس لدي وقت كافٍ لكلا المقالين لكنني مازلت اعتقد انني ابليت جيداً
    Bienvenue dans l'équipe. Je n'abandonne pas parce que Je pense avoir fait quelque chose de mal. Open Subtitles أنا لا أستقيل لأنني أعتقد أنني فعلت شيء خاطيء
    Et Je pense avoir tendu mon cou avec tout ce sexe en voiture. Open Subtitles أعتقد أنني أرهقت عنقي من كل مضاجعة السيارة هذه
    Ils détestent qui je suis, où j'étais, qui Je pense avoir l'audace d'essayer de devenir. Open Subtitles إنهم يكرهون الشخصية التي أنا عليها في أي مكان كنت الشخصية التي أعتقد أنني أمتلك الجرأة لمحاولة غدوها
    Je pense avoir trouvé concernant mon affaire boursière que le FBI a obtenu une preuve illégalement. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت دليلا في قضيتي .. بورصة الأوراق المالية بأن مكتب التحقيقات الفدرالي حصلت على أدلة بصورة غير مشروعة
    Je pense avoir eu ma dose de proverbes bouddhistes pour aujourd'hui, l'Homme mort. Open Subtitles أعتقد أني أكتفيت من الأمثال البوذية لهذا اليوم أيها الميت.
    Je pense avoir vu une sortie par ici. Open Subtitles أعتقد أني رأيت طريقاً للخروج بالأسفل هنا.
    Je pense avoir toujours des sentiments pour Matty, et je suis presque sûre qu'il en a toujours pour moi. Open Subtitles أظن أنني لا زلت أحس بشيء ما نحو ماتي وأنا متأكدة أنه لا زال يكن بعض المشاعر اتجاهي
    Je pense avoir une idée pour remettre les choses en ordre, alors laisse-moi essayer. Open Subtitles أنا أعتقد أن لدي فكرة عن كيفية جعل الأمور تصحح مرة أخرى لذلك من فضلك فقط اسمحي لي أن أحاول
    Je pense avoir démontré jusqu'où je suis prêt à aller pour rester en vie. Open Subtitles أعتقد أنى شرحت الحدود أَنا راغبُ للدُخُول فى الأمر للحياه
    Dès que tu es prête, Bo, Je pense avoir découvert quelque chose. Open Subtitles في اي وقت تكونين مستعدة به بو اعتقد انني اكتشفت شيئا
    Je pense avoir fait la mise en garde que je devais faire. UN أظن أني دققت ناقوس اﻹنذار بذلك.
    Je pense avoir une piste sur ce qu'il comptait faire. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به.
    Je devais m'en débarrasser parce que Je pense avoir trouvé le labo derrière toutes les expériences. Open Subtitles اضطررت إلى التخلي عنهم لأنني أعتقد بأنني ربما عثرت على المختبر وراء التجارب
    mais Je pense avoir rencontré la fille que je vais épouser. Open Subtitles لكنني اعتقد اني التقيت بالفتاة التي .. سوف اتزوجها
    Je pense avoir juste le temps de rentrer pour comparer les écritures... et retourner au travail en temps. Open Subtitles أعتقد أنّني اكتفيت بذلك وسأجلس في البيت وأقارن الكتابة اليدوية وبعد ذلك آمل أن أحل اللغز في الوقت المناسب
    Je pense avoir des affinités pour les choses les plus sombres dans la vie. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ ألفة مع الأشياء المظلمة في الحياة
    Je pense avoir tout ce dont j'ai besoin pour l'instant, Mme Parker. Open Subtitles أعتقد بأن لدي كل ما أريده الآن سيدة باركر.
    En plus, Je pense avoir prouvé que je me débrouille bien pour rester en vie. Open Subtitles كما أنني أعتقدُ أني أثبتُ أني فَطِنٌ بما يكفي عندما يتعلَّق الأمر بالبقاء حياً
    J'ai travaillé sur les données que tu m'as envoyé, et Je pense avoir trouvé un moyen d'aider. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more