Je pense qu'elle est plutôt familiarisée avec ce que l'on fait. | Open Subtitles | أعتقد أنها على دراية نوعاً ما بما نفعله هنا. |
Je suis sûre que oui. Je pense qu'elle est juste... | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة أنها تهتم أعتقد أنها فقط.. |
Je pense qu'elle est plus folle qu'un tueur sous acide, et après ? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنها أكثر جنوناً من القاتل المتسلسل، ولكن ماذا في ذلك؟ |
Mais Je pense qu'elle est d'accord avec ça, en fait. | Open Subtitles | لكن في الواقع . اعتقد انها تقبلت ماقلته |
Je pense qu'elle est un peu jeune, même pour moi, Papa. | Open Subtitles | أظنها صغيرة بعض الشيء حتى بالنسبة لي، أبي. |
Parfois elle est tellement ironique que Je pense qu'elle est sérieuse. | Open Subtitles | أحيناً تبدو غريبةً جداً ولكنّي أعتقد أنّها واقعيّة |
Étant donné son age et son état, Je pense qu'elle est morte de causes naturelles. | Open Subtitles | نظرًا لسنها وحالتها أعتقد أنها توفيت لأسباب طبيعية |
Entre l'alcool et les pleurs, elle n'était pas très compréhensible, mais Je pense qu'elle est toujours amoureuse. | Open Subtitles | بين الخمر والبكاء، انها لم تحرز الكثير من معانيها، ولكن أعتقد أنها لا تزال في الحب. |
Dis-lui que Je pense qu'elle est super et... intelligente et belle. | Open Subtitles | أخبرها أنني أعتقد أنها محقة وعظيمة وذكية وجميلة |
Je pense qu'elle est attirée par toi. Et elle a une réputation... | Open Subtitles | أعتقد أنها منجذبة إليك، كماأنلديهاتاريخ.. |
Je pense qu'elle est la plus belle femme dans l'histoire de l'humanité ou animale. | Open Subtitles | أعتقد أنها أجمل إمرأة في تاريخ الوجود الإنساني أو الكارتوني |
Je vais voir, mais Je pense qu'elle est entrain de passer d'autre tests | Open Subtitles | سأتحقق من هذا ولكنني أعتقد أنها تخضع للمزيد من الفحوصات |
Elle se dit infirmière, mais Je pense qu'elle est pas bien dans sa tête. | Open Subtitles | تقول أنها ممرضه ولكني أعتقد أنها مختلة عقلياً |
Je pense qu'elle est allée dans un hôpital de chirurgie esthétique et quelque chose s'est mal passé. | Open Subtitles | اعتقد انها دخلت المستشفى لإجراء عملية تجميل و حدث شىء خاطىء |
Quoi qu'il en soit, Je pense qu'elle est chanceuse parce qu'elle vous a comme grande sœur. | Open Subtitles | على كل حال اعتقد انها محظوظة لان لديها اخت كبيرة مثلك |
Je pense qu'elle est brillante. | Open Subtitles | لا ,لا اظن ذلك اعتقد انها عبقرية |
Ecoutez, peut-on lui retirer les contentions ? Je pense qu'elle est calme. | Open Subtitles | أيمكننا أن ننزع هذه القيود أظنها قد استقرت الآن |
Je la trouve magnifique, Je pense qu'elle est vraiment vraiment attirante. | Open Subtitles | و أتعلم ماذا أيضاً؟ أظنها فاتنة أظنها إنسانة جذابة جداً |
Non, Je pense qu'elle est dans une tombe, incapable de parler. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّها موجودة في قبر ضحل عاجزة عن التواصل. |
Et maintenant tu me demande si Je pense qu'elle est folle? | Open Subtitles | والآن انت هنا لتسألني ان كنت أعتقد انها مجنونه؟ |
Oui, et bien Je pense qu'elle est aussi volontaire pour être sa toute nouvelle pièce. | Open Subtitles | نعم، أعتقد بأنها تطوعت أيضاً لتكون قطعته الجانبية الجديدة. |
Mais elle en acheté des tonnes donc... Je pense qu'elle est accro | Open Subtitles | انه امر جنونى ولكنها تشترى الكثير من الاغراض لذا اظنها مدمنه على الشراء |
Pour être honnête Je pense qu'elle est un peu narcissique. | Open Subtitles | أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً |
Je pense qu'elle est loin de sa limite de manches, elle a perdu son dernier match à cause d'un briseur de cœurs, et ce serait une terrible façon de terminer sa saison. | Open Subtitles | اعتقد أنها تبلي حسنًا لكنها اخفقت في اخر مباراة لها . وسيكون أمرًا مريعًا لتنهي به موسمها |
Je pense qu'elle est sous le choc. nous aurions du demander a Marion quoi faire. | Open Subtitles | انا اظن انها مصابة بصدمة عصبية المفروض نسألماريون ماذا نفعل |