Malgré tout le mal que je me donne, comme tu dis, Je pense que ça en vaut la peine. | Open Subtitles | بغض النظر عما أتكبده، لو كان لي أن أقول هذا، أعتقد أن هذا يستحق العناء |
Je pense que ça va aller pour ces deux inséparables. | Open Subtitles | أظن أن هذا العشقان المجنونان سيكونان بخير |
Je pense que ça pourrait aider. C'est super joli. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك قد يساعدنا كثيراً مدهش، هذا جميل جداً |
Je pense que ça promet une belle soirée sous le signe de la détente, de la mode et de la frivolité. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون أمسية رائعة مليئة بالمتعة الأزياء، والطيش |
Certaine personnes pensent que l'empathie éloigne de la voie de chirurgien, mais Je pense que ça en fera de vous une bonne. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون التعاطف يقف في طريق العمل لكن أظن هذا ما يجعلك عظيمة |
Je pense que ça fait partie des vieux tunnels de Shanghai. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا جزءا من انفاق شنجهاي القديمة |
Je pense que ça la rendra super motivée pour la trouver. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن هذا قد يُحفزها بشكل إضافي لإيجادها |
Je pense que ça me rendra heureuse. Ce sera bien. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيجعلني سعيدة سيكون أمراً جيداً |
Je pense que ça symbolise sa descente vers la folie. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يرمز على دخولها بمرحلة الجنون |
Non, Je pense que ça été assez long et... | Open Subtitles | لا، أظن أن هذا كان وقتًا طويلًا بما يكفي |
J'ai cette thérapie familiale ce soir, et Je pense que ça peut-être très utile. | Open Subtitles | لدي ما يسمى العلاج الأسري اليوم, و أظن أن هذا سيكون مفيداً جداً |
Je pense que ça fait de toi la championne olympique de la saucisse. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يجعلكِ خبيرة صُنعِ النقانق. |
Je pense que ça serait dans notre intérêt à toutes les deux. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن ذلك سيكون في كل مصالحنا، السيدة غرانت. |
Bon, Je pense que ça va être adorable, gentleman. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها سوف تكون جميلة، أيها السادة. |
Je sais que ça ne fait pas parti du sort, mais Je pense que ça peut rendre les choses plus faciles. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست جزءا من التعويذة ولكن أعتقد أنها يمكنها أن تجعل الأمور أسهل |
Tout comme les danses noctures-tardives, mais Je pense que ça n'est pas dans les cartes. | Open Subtitles | تماماً كالرقص في ساعات الليل، لكن أظن هذا ليس ممكناً. |
Je pense que ça veut dire qu'on se connaît. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني أننا نعرف بعضنا البعض. |
Je pense que ça l'a travaillé toute sa vie. | Open Subtitles | أظن أن ذلك سبّب له الكثير من العذاب في حياتي، تعلم. |
Et bien, je l'ignore. Je pense que ça fait des années que ça dure. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أدري أعتقد أن الأمر كان يحدث منذ عام |
Je pense que ça ne tourne pas autour du basketball. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا المشروب الرياضي الجديد متعلقٌ بكرّة السلة |
Vous savez, Je pense que ça a beaucoup changé. Je le pense vraiment. J'ai vu de vrais progrès. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنها تغيرت كثيرا أنا حقا، لقد رأيت بعض التقدم الحقيقي |
Je pense que ça franchirait la ligen même pour elle. | Open Subtitles | أظن بأن هذا تجاوزا للحدود ، حتى بالنسبة لها |
Mais Je pense que ça explique pourquoi sa chemise était déchirée. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً. |
Je pense que ça vous aidera à vous rendre compte comment nier le Christ peut être un lourd fardeau. | Open Subtitles | اعتقد انها ستساعدك على الفهم مقدار العبء الذي تجحدينه بحق المسيح |
Je déteste dire ça, mais Je pense que ça marchera. | Open Subtitles | اكره ان اقول هذا ولكن اظن انها ستنجح |
Le metteur en scène est sur la défensive, mais Je pense que ça va nous rapprocher. | Open Subtitles | حسناً ، فالمخرج دفاعياً نوعاً ما لكنني أعتقد بأن ذلك سيّقربنا أكثر |