"je peux pas croire que" - Translation from French to Arabic

    • لا أصدق أن
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا استطيع ان اصدق
        
    • لا يمكنني أن أصدق
        
    • لا أصدق أني
        
    • لا اصدق ان
        
    • لا أصدق بأنني
        
    • لا أصدق ان
        
    • أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّني
        
    • انا لا اصدق
        
    • لا اصدق بأني
        
    • لا أصدق أنّني
        
    • لا أصدق انك
        
    • لا أصدق بأن
        
    • لا يُمكنني أن أصدق
        
    Je suis juste content que mon bébé soit revenue. Je peux pas croire que Justin m'ait fait ça. Open Subtitles لقد عادت ابنتي، هذا يكفي. لا أصدق أن جاستين فعل هذا بي.
    Je peux pas croire que le rêve de mon père est maintenant un magasin à donuts. Open Subtitles لا أصدق أن متجر أحلام والدي أصبح متجر للكعك.
    Je peux pas croire que ce soit un vrai navire négrier. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذه سفينة رقيق فعلية
    Je peux pas croire que tu te défiles pour Noël. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق تخرجِ نفسك من الكريسماس
    Je peux pas croire que je sois revenu au Texas depuis un an sans être remonté à cheval avant aujourd'hui. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق لقد عدت إلى تكساس لسنة ولم أركب الخيل إلا اليوم
    Je peux pas croire que je pars en programme de fac à l'étranger. Open Subtitles لا أصدق أني في هذا الصيف أفعل شيء خارج حدود البيت اخر شيء أريده هو صفوف أخرى
    Je peux pas croire que ce guide dit aux gens que notre entreprise de cupcakes va faire faillite. Open Subtitles لا اصدق ان ذلك المرشد يخبر الناس ان متجر الكعك سيفشل.
    Je peux pas croire que je l'ai laissé se ficher de moi. Open Subtitles أقصد , لا أصدق بأنني تركتها تتلاعب بي
    Je peux pas croire que le patron ait réagi ainsi. Open Subtitles لا أصدق أن الرجل الكبير قد تصرف هكذا
    Je peux pas croire que ça nous a pris 40 minutes pour venir jusqu'ici ! Open Subtitles لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا
    Je peux pas croire que ces connards m'ont vendu une culotte sale! C'est franchement crade! Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الملاعين باعوا لى ملابس متسخة
    Je peux pas croire que mon père et mon beau-père n'ont pas la décence... de faire semblant de s'entendre le temps d'un foutu après-midi. Open Subtitles أنا لا أصدق أن أبي ووالد زوجتي ليس لديهم الأدب على الأقل لتظاهر بأنهم متوافقون لظهرية رديئة
    Je peux pas croire que ces trucs soient à vendre. Open Subtitles لازلت لا أصدق أن لا شيء من هذه الأطقم يعود لأي شخص
    Dieu, Je peux pas croire que je dois attendre jusqu'au dîner pour te revoir. Je sais. Open Subtitles يا إلاهي، لا أستطيع أن أصدق بأنه علي أن أنتظر حتى العشاء لأراك مجدداً.
    Je peux pas croire que je suis amie avec des gens qui ont si peu de goût en musique. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا صداقات مع الناس الذين ليس لديهم الذوق في الموسيقى.
    Je peux pas croire que vous deux travaillez pour Zoom Open Subtitles لا استطيع ان اصدق لكم اثنين من العمل لزوم.
    Je peux pas croire que tu les aies laissés sortir de notre vie. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك فقط تجلس هناك و تركتهم يخرجون من حياتنا
    Je peux pas croire que ta mère... Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أن والدتك قتلتهؤلاءالناس.
    Je peux pas croire que j'ai acheté ce pull. Open Subtitles . لا أصدق أني اشتريت لك قميص جيرسي
    Je suis désolée. Je peux pas croire que ça arrive en ce moment. Open Subtitles انا اسفة. انا فقط لا اصدق ان هذا يحدث الان
    Je peux pas croire que j'ai dit ça. Open Subtitles لا أصدق بأنني قلت هذا
    Je peux pas croire que je doive te rappeler que je suis un flic. Open Subtitles لا أصدق ان علي تذكيرك بكوني شرطية
    Je peux pas croire que j'ai perdu. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّني خسرت.
    Je peux pas croire que j'ai un repas gratuit pour avoir misé sur les Vikings. Open Subtitles انا لا اصدق بأني فزت بوجبة مجانية ب10دولارات لاني راهنت على الفايكنج
    Je peux pas croire que j'ai oublié ce foutu nombre. Open Subtitles لا أصدق أنّني نسيت الرقم الملعون
    Je peux pas croire que tu aies perdu les chattes. Open Subtitles لا أصدق انك اضعت الفتيات 00 أيها الغبي
    Je peux pas croire que j'ai laissé ce connard se foutre de moi. Open Subtitles لا أصدق بأن ذلك الوغد تلاعب بي.
    Je peux pas croire que tu me joues un remake de Pretty Woman. Open Subtitles لا يُمكنني أن أصدق أنكٍ إعتذرتِ pretty womanعلى طريقة فيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more