Écoute, Maia, je peux penser à une douzaine de raisons pour avoir refusé l'argent des parents d'Amy. | Open Subtitles | اسمعي يا مايا يمكنني التفكير في مليون سبب لما لم تدعي والدي ايمي يستثمرون |
je peux penser à toutes les choses possibles pour gaspiller ce qui me reste... | Open Subtitles | يمكنني التفكير بكل شيء قد أفعله مع البقية. |
Le seul scénario auquel je peux penser c'est que quelqu'un a introduit l'eau dans ces poumons de force, de manière intentionnelle. | Open Subtitles | السيناريو الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه هو أن أحدهم قام بضخ الماء الى رئتيها قسرا و عمدا. |
je peux penser à quelqu'un qui est juste à côté. | Open Subtitles | أستطيع التفكير بشخص يستطيع أن يزيحك عن الطريق |
je peux penser à une douzaine de choses à faire avec toi. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في عشرة أشياء يمكنني القيام بها لك |
Ce sont les seuls mots auxquels je peux penser à dire dans l'instant. | Open Subtitles | هذه الكلمات الوحيدة التي يمكن أن أفكر بقولها حتى الآن |
je peux penser à de pires destins que de passer ma vie avec celui que j'aime. | Open Subtitles | بإمكاني التفكير في أسوء الأقدار بدلاً من قضاء حياتي مع شخصٌ أحببته |
Tout ce à quoi je peux penser est à quel point le Quartier a encore besoin de toi. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو كم أن الحيّ ما زال يحتاجك. |
je peux penser à un truc plus science-fiction que ça. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير |
Elle est tout ce que je peux penser. | Open Subtitles | نفس الغرفة التي انا هي كل ما يمكنني التفكير فيه |
Quelqu'un m'a piégé. C'est la seule explication à laquelle je peux penser. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه |
La seule chose a laquelle je peux penser ce sont les appels. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هي المكالمات الهاتفيه |
Écoute, je peux penser à quelque chose que tu apprécieras plus que de tuer un chien. | Open Subtitles | اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب |
Et maintenant tout ce que je peux penser, c'est que c'était peut-être la dernière chose que je lui ai dite. | Open Subtitles | و الآن كل ما أستطيع التفكير به ، أنه ربما هذا كان . آخر شيء قلته لها |
Tout ce à quoi je peux penser sont les bons moment que j'ai eu avec Maman. | Open Subtitles | .كل ما أستطيع التفكير في هو أوقاتي الجيدة مع أمي |
je peux penser à quelque chose d'autre qui serait le paradis dans ma bouche. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع التفكير بشيء آخر غير الجنة |
Maintenant tout ce à quoi je peux penser c'est un message codé de James ne voulant pas m'embrasser. | Open Subtitles | الآن كل ما أستطيع التفكير فيه هو خليط من الرسائل لجيمس وهو لا يقبلني |
Je peux le faire, je peux penser comme lui. | Open Subtitles | أتسطيع فعل هذا بمفردي أستطيع التفكير مثل مايكب |
L'idée d'une interne s'occupant de mes patients est le meilleur moyen auquel je peux penser pour ruiner un très bon Mai Tai. | Open Subtitles | فكرة قيام متدربة بالاهتمام بمرضاي هي أفضل طريقة أستطيع التفكير بها لإفساد عطلتي المثالية الجميلة. |
Ugh, tu sais quoi, je vais juste les appeler les légumes colorés, parce que c'est la plus grossière des choses que je peux penser. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا , سأسميهم الخضروات المشكلة لأن هذا هو أفدح شيء أستطيع أن أفكر فيه. |
je peux penser à cinq ou six raisons à ça. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في خمسة أو ستة أسباب من على قمة رأسي . |
Maintenant je peux penser à eux. Je suis seule. | Open Subtitles | الآن أنا يمكن أن أفكر بشأنهم أنا وحيد |
je peux penser à de pires façons d'être à l'ombre. | Open Subtitles | سنة واحدة ؟ بإمكاني التفكير بطرق أسوء لأستغل الوقت |
Tu es comme lui. En fait, je peux penser par moi-même. | Open Subtitles | بالواقع قراراتي نابعة منّي بلا تأثير من أحد. |