"je peux sentir" - Translation from French to Arabic

    • يمكنني الشعور
        
    • أستطيع أن أشعر
        
    • أستطيع الشعور
        
    • أستطيع شم
        
    • يمكنني أن أشعر
        
    • استطيع الشعور
        
    • أستشعر
        
    • أستطيع أن أشم
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ
        
    • أستطيع أن أشتم
        
    • استطيع ان اشعر
        
    • استطيع شم
        
    • يمكنني الإحساس
        
    • إلا أني أشعر
        
    • بإمكاني الشعور
        
    Je peux sentir certains de ces moments avec Jamie, parce qu'il m'aime tellement fort. Open Subtitles يمكنني الشعور به في بعض اللحظات مع جيمي لأنه يحبني بشدة
    Je peux sentir l'électricité à travers mon corps. Open Subtitles يمكنني الشعور بالكهرباء وهي تغمر جسدي حرفيًا
    Je peux sentir l'endroit où il a cogné sa tête. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أشعر بالموضع أين تأذى رأسه
    Je peux sentir ton regard derrière ma tête, Satomi Open Subtitles أستطيع الشعور بتوجهكِ من خلف رأسي يا ساتومي
    Oh, c'est par là. Je peux sentir son déodorant axe. Open Subtitles من هذا الإتجاه، أستطيع شم رائحة مزيل العرق.
    Je peux sentir que votre présence dépasse de loin un simple programme. Open Subtitles يمكنني أن أشعر بوجودكِ هو شيئاً أبعد من ذلك بكثير في برنامج سهل
    Tu sais, Je peux sentir ... la vie me passer entre les doigts. Open Subtitles ولكن هل تعلم, استطيع .. استطيع الشعور الحياة تتجاوزني
    Ça me fait vraiment du mal. A cause de notre connexion, Je peux sentir ce que mes cibles ressentent. Open Subtitles أقصد تؤلمني فعليًّا بسبب صلتنا، إذ يمكنني الشعور بما يشعره هدفي.
    Je peux sentir son esprit dans la pièce à l'instant, surtout si je ferme les yeux. Open Subtitles يمكنني الشعور بروحها في هذه القاعة الآن خاصة إذا أعمضت عيناي
    Je peux sentir les veines bleues grandir dans mon cou, alors oui. Open Subtitles يمكنني الشعور بأوعيتي الدموية الزرقاء تكير لحتى عنقي, إذًا, أجل, إنه الوقت المناسب
    Je peux sentir des cafards sous mon costume. Open Subtitles يمكنني الشعور بالصراصير تجري تحت حلّتي على ظهري قومي بضربي على ظهري
    Maintenant, Je peux sentir que tous les débutants qui sont là... se sentent prêt pour ce poste au moment où je parle. Open Subtitles الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك منطلقين من هذا الموقع كما أقول
    Je connais tous vos espoirs, car Je peux sentir votre plus grand espoir en moi : Open Subtitles أعلم حقيقة آمالك لأنني أستطيع أن أشعر بأملك الكبير هنا
    Je peux sentir mon humeur changer. Open Subtitles أكاد أشعرُ بتبدلٌ في مزاجي. أستطيع الشعور بذلك.
    Je peux sentir le sang frais couler dans ses veines. Open Subtitles أستطيع الشعور بالدماء الساخنة تجري في عروقك
    Je peux sentir le déodorant axe. Open Subtitles أستطيع شم رائحة معطر الجسد. سأقوم فقط برمي هذه الوسادات بالأرجاء،
    ♪ ♪ Je peux sentir quelque chose à lintérieur de moi dire ♪ ♪ je ne pense pas que tu sois assez fort, non ♪ ♪ Crois tu à la vie apres l'amour ? Open Subtitles يمكنني أن أشعر بشيء في صدري يقول لا أظن أنك قويٌ بما يكفي .. لا
    Je peux sentir le sang japonais de mon grand-père dans mes veines. Open Subtitles استطيع الشعور بدم جدي الياباني يمر في عروقي
    Je peux sentir ces regards "viens-en aux faits". Open Subtitles أستشعر نظرات الإستعجال من مكاني
    Tu sais, en général Je peux sentir l'odeur d'un bourgeon pourri avant qu'il ne fleurisse. Open Subtitles تعلمين أنني غالبًا أستطيع أن أشم البرعم الفاسد
    Maintenant que vous le dites, Je peux sentir leurs huit yeux percer un trou à l'arrière de ma tête. Open Subtitles الآن بأنّك تَذْكرُه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ كُلّ ثمانية مِنْ عيونِهم الحَارِقة a فتحة إلى خلف رأسي.
    D'ici, Je peux sentir l'odeur quand la sauce est sur le feu. Open Subtitles - أنى لك أن تعرف؟ -من هنا أستطيع أن أشتم الصلصة وهي تنضج
    Je peux sentir la chimie inévitable qu'ils partagent ! Open Subtitles استطيع ان اشعر بالانسجام الذى لا يصدق الذى يتشاركوه
    Je peux sentir des combines à plusieurs kilomètres de distance. Open Subtitles استطيع شم رائحة خداعك علي بعد أميال
    Je peux la sentir ! Oui ! Je peux sentir la réalité ! Open Subtitles يمكنني الإحساس بذلك، أشعر بالواقع
    Et bien que je sois seul ce soir, Je peux sentir votre présence. Open Subtitles ..رغم أنيوحيدهذهاللّيلة. إلا أني أشعر بوجودكم.
    Je peux sentir mes os craquer les uns après les autres. Open Subtitles بإمكاني الشعور بعظامي تُدافع بعضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more