| Je peux voir que tu es sceptique, et c'est un problème. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك غير مقتنع، وهذه هي المشكلة |
| Quelqu'un a caché mes clés mais a oublié que Je peux voir par-dessus les objets. | Open Subtitles | اختبأ شخص مفاتيح بلدي ولكن نسيت أستطيع أن أرى على رأس الأمور. |
| Non, ce sont des idiots parce que vous les avez engagés à ma place. Je peux voir votre ordinateur portable ? | Open Subtitles | لا أنا أعتقد أنهما أحمقان لانهما توظفا بلا مني. هل يمكنني رؤية حاسوبك؟ |
| "Je peux voir clair à présent que la pluie est partie." | Open Subtitles | , يمكنني أن أرى بوضوح الآن لقد توقف المطر |
| Je peux voir le médaillon? | Open Subtitles | أيمكنني رؤية السلسلة المقفولة؟ |
| C'est une belle histoire, papa. Je peux voir mon parrain ? | Open Subtitles | هذه قصة جيدة , هل أستطيع رؤية أبي الروحي الآن ؟ |
| Quand je plonge dans ton regard, Je peux voir l'éternité. | Open Subtitles | وعندما أنظر في عينيك أستطيع أن أرى الأبدية |
| Franchement, maintenant que Je peux voir comme c'est facile d'aller dans les deux sens | Open Subtitles | بصراحة, الآن أستطيع أن أرى كيف أن تنتهي المباراة بأي نتيجة |
| Je peux voir que c'était une chose bizarre dans laquelle je t'ai entraîné.. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأنه كان أمراً محرجاً باني اقحمتك في هذا الآن |
| Oui, tu devrais. Je peux voir la carte ? | Open Subtitles | نعم ، أعتقد إنه عليك الإحتفاظ بهم هل يمكنني رؤية الخريطة؟ |
| Je peux voir ? Plus près ? | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية ذلك هل يمكنك أن تقربه أكثر |
| Je peux voir combien c'est un message confus qu'on a envoyé. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كيف يمكن أن تكون هذه رسالة محيرة لها |
| Je peux voir d'où Paddy tient son charmant caractère. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى من أين حصل بادي على كل ما لديه الصفات الجميلة |
| Monsieur ? Je peux voir celle-là ? | Open Subtitles | أحبّ هذا الخاتم سيّدي أيها اللطيف، أيمكنني رؤية هذا الخاتم؟ |
| Si je vais au siège de Tokyo, Je peux voir ces films ? | Open Subtitles | إذا ذهبت للمكتب الرئيسي أيمكنني رؤية هذين الفلمين؟ |
| Grand-pére, Je peux voir l'étage? | Open Subtitles | جدي.. هل أستطيع رؤية الطابق العلوي من المنزل؟ |
| Peut-être que je ne peux pas les voir... mais Je peux voir ça. | Open Subtitles | انت محقة, ربما لا يمكنني رؤيتهم ولكن استطيع رؤية هذا |
| Je peux voir votre permis et carte grise ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أرى رخصة القيادة واستمارة السيارة؟ |
| Je peux voir le futur, mais encore plus important Je peux voir où se trouvent les gens. | Open Subtitles | بل وأرى مستقبله، لكن الأهم أن بوسعي رؤية مكان الناس. |
| Est-ce que Je peux voir vos objectifs, vos tableaux d'investissements, business plan ou autres documents pertinents que vous avez du préparer ? | Open Subtitles | هل لي أن أرى جدول رأس المال , مشاريع الإستثمار خُطة العمل , أو أي أوراق رسمية مُشابهه التي ربما أنك هيأتها؟ |
| En outre, Je peux voir la partie d'un logo à l'arrière de son casque. | Open Subtitles | أيضاً أنا أرى جزء من الشعار على مؤخرة خوذته |
| Elle essaie d'être courageuse mais Je peux voir quelque chose au fond d'elle, derrière ses yeux. | Open Subtitles | تحاول ان تكون شجاعه لكنني استطيع ان ارى شيئا يدور بداخلها خلف عينيها |
| Je peux voir le corps qui saigne de l'argent ? | Open Subtitles | معذرة، هل يمكن أن أرى الجثة التي تنزف فضة الآن؟ |
| Je peux voir une femme nue pour de vrai ? | Open Subtitles | هل يُمكنني رؤية واحدة عارية في الحياة الواقعية؟ |
| - Je peux voir vos billets monsieur ? | Open Subtitles | حبوبة المنومة بدأت تؤثر فيه للتو، هو بخير هل بإمكاني رؤية بطاقة ركوبك يا سيدي |
| Et bien, de ce que vous m'avez dis à propos de sa blessure et de ce que Je peux voir dans cette incroyablement faible luminosité, | Open Subtitles | حسنا، مما أخبرتني به عن الإصابة و مما أستطيع رؤيته في هذا الضوء الخافت، |