Si vous me le dites, Je pourrais peut-être comprendre pourquoi ils ont tué mon père. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت يمكن أن تقول لي، ربما يمكنني معرفة لماذا إن قتلوا والدي. |
Je ne dis pas que je sais où il est... mais Je pourrais peut-être lui transmettre un message. | Open Subtitles | لستأقولإنيأعرفمخبأه.. لكن ربما يمكنني إيصال رسالة إليه. |
J'ai vu la maison. Je pourrais peut-être t'aider à la trouver. | Open Subtitles | لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك |
Dans ce futur merdique dont nous venons ? Eh bien, Je pourrais peut-être t'aider. | Open Subtitles | لهذا الجحر اللعين فى المستقبل الذى أتينا منه ؟ حسنا، ربما أستطيع مساعدتك |
Je me disais que Je pourrais peut-être le sortir samedi ? | Open Subtitles | استمعي، كنت افكر، ربما استطيع اخذه خارجاً هذا السبت؟ |
Je pourrais peut-être arrêter un peu , en attendant de voir comment ça évolue. | Open Subtitles | ربما أتمكن من الإقلاع عن التدخين، فقط قليلا. حتى أرى ما، متروك. |
Parce que si c'est le cas, alors Je pourrais peut-être y aller, si tu es d'accord. | Open Subtitles | لأنه في تلك الحالة قد أستطيع المغادرة، لو أنت لا تمانع. |
Je me suis dit qu'en vous manœuvrant correctement, Je pourrais peut-être quitter enfin cet épouvantable asile et me présenter en toute légitimité devant un juge. | Open Subtitles | لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين |
Ok, mais, enfin, je pensais que comme tu es en charge Je pourrais peut-être être ton bras droit, ta fée clochette. | Open Subtitles | حسنا , بما أنك المسؤول ربما يمكنني أن أكون ساعدك الأيمن جرس مراقبتك الخاص. |
Je pourrais peut-être venir chez vous plus tard pour en discuter. | Open Subtitles | ربما يمكنني القدوم لاحقاً لمنزلك ونناقش هذه النظريات. |
Oh, j'ai pensé que, euh... Je pourrais peut-être rester pour un petit dîner ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | خطر لي أن ربما يمكنني أن أبقى لتناول العشاء |
Un jour Je pourrais peut-être vous inviter à dîner dans un endroit sympathique. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أدعوكِ إلي العشاء يوماً . ونذهب إلي مكان لطيف أكثر |
Si j'en parle avec mes parents, Je pourrais peut-être sortir ce soir. | Open Subtitles | إذا أخبرت والداي ، ربما أستطيع التسكع الليلة |
Je pourrais peut-être m'allonger sur la tienne un de ces jours. | Open Subtitles | ربما أستطيع الحضور والإستلقاء على كرسيك يوما ما |
Avec les preuves que j'ai maintenant, en travaillant seul, Je pourrais peut-être faire tomber quelques flics pourris. | Open Subtitles | لكن مع الدليل الذي أملكه الآن، بعملي وحدي ربما أستطيع القضاء على بعض أفراد الشرطة الفاسدين |
Je pourrais peut-être d'obtenir un concert, pour gagner de vrais billets à la place des pièces. | Open Subtitles | ربما استطيع مساعدتك للعزف لتجني بعض الورقة حقيقية بدلا من من القطع |
Penses-tu que Je pourrais peut-être me câliner à côté de toi? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما أتمكن عناق إلى جانبك؟ |
Je pourrais peut-être répondre à cette question. | Open Subtitles | أنا قد أستطيع أن أجيبكم على هذا السؤال |
Je pourrais peut-être équilibrer le besoin de bon temps de mon assistant avec mon manque de temps pour son projet idiot. | Open Subtitles | دعنا نقول أنني قد أتمكن من موازنة حاجة معيدي لوقت جيد مع قلة الوقت المتوفر لدي لعمل هذ المشروع الغبي. |
S'ils se calment, Je pourrais peut-être réussir à détecter quelque chose. | Open Subtitles | إذا كانت تهدئة، قد أكون قادرا لالتقاط على شيء. |
Je pourrais peut-être vous aider à trouver celui que vous cherchez. | Open Subtitles | قد أكون قادرة على مساعدتك في العثور على الرجل الذي تبحثين عنه |
Je pourrais peut-être redevenir ton manager et tu te déshabillerais dans un club, comme avant. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت |
Je pourrais peut-être être une sorte d'agent double, non ? | Open Subtitles | تعلَم، ربما يُمكنني أن أكونَ كعميلٍ مُزدوَج، صحيح؟ |
Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, Je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. | Open Subtitles | ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911 |
Si je pouvais sentir qu'il est sincère, rien qu'une fois, Je pourrais peut-être... | Open Subtitles | اذا امكنني ان اثق به ليقول الحقيقة ولو لمره، إذا لربما استطيع أن ،،، |
Je pourrais peut-être m'acheter le même pull que lui. | Open Subtitles | ربما قد أتمكّن حينها من شراء سترة زهرية مثل التي يرتديها |