"je pourrais peut-être" - Traduction Français en Arabe

    • ربما يمكنني
        
    • ربما أستطيع
        
    • ربما استطيع
        
    • ربما أتمكن
        
    • قد أستطيع
        
    • قد أتمكن
        
    • قد أكون قادرا
        
    • قد أكون قادرة
        
    • ربما يمكن أن
        
    • ربما يُمكنني
        
    • ربما سأستطيع
        
    • لربما استطيع
        
    • قد أتمكّن
        
    Si vous me le dites, Je pourrais peut-être comprendre pourquoi ils ont tué mon père. Open Subtitles لذا، إذا كنت يمكن أن تقول لي، ربما يمكنني معرفة لماذا إن قتلوا والدي.
    Je ne dis pas que je sais où il est... mais Je pourrais peut-être lui transmettre un message. Open Subtitles لستأقولإنيأعرفمخبأه.. لكن ربما يمكنني إيصال رسالة إليه.
    J'ai vu la maison. Je pourrais peut-être t'aider à la trouver. Open Subtitles لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك
    Dans ce futur merdique dont nous venons ? Eh bien, Je pourrais peut-être t'aider. Open Subtitles لهذا الجحر اللعين فى المستقبل الذى أتينا منه ؟ حسنا، ربما أستطيع مساعدتك
    Je me disais que Je pourrais peut-être le sortir samedi ? Open Subtitles استمعي، كنت افكر، ربما استطيع اخذه خارجاً هذا السبت؟
    Je pourrais peut-être arrêter un peu , en attendant de voir comment ça évolue. Open Subtitles ربما أتمكن من الإقلاع عن التدخين، فقط قليلا. حتى أرى ما، متروك.
    Parce que si c'est le cas, alors Je pourrais peut-être y aller, si tu es d'accord. Open Subtitles لأنه في تلك الحالة قد أستطيع المغادرة، لو أنت لا تمانع.
    Je me suis dit qu'en vous manœuvrant correctement, Je pourrais peut-être quitter enfin cet épouvantable asile et me présenter en toute légitimité devant un juge. Open Subtitles لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين
    Ok, mais, enfin, je pensais que comme tu es en charge Je pourrais peut-être être ton bras droit, ta fée clochette. Open Subtitles حسنا , بما أنك المسؤول ربما يمكنني أن أكون ساعدك الأيمن جرس مراقبتك الخاص.
    Je pourrais peut-être venir chez vous plus tard pour en discuter. Open Subtitles ربما يمكنني القدوم لاحقاً لمنزلك ونناقش هذه النظريات.
    Oh, j'ai pensé que, euh... Je pourrais peut-être rester pour un petit dîner ou quelque chose comme ça. Open Subtitles خطر لي أن ربما يمكنني أن أبقى لتناول العشاء
    Un jour Je pourrais peut-être vous inviter à dîner dans un endroit sympathique. Open Subtitles ربما يمكنني أن أدعوكِ إلي العشاء يوماً . ونذهب إلي مكان لطيف أكثر
    Si j'en parle avec mes parents, Je pourrais peut-être sortir ce soir. Open Subtitles إذا أخبرت والداي ، ربما أستطيع التسكع الليلة
    Je pourrais peut-être m'allonger sur la tienne un de ces jours. Open Subtitles ربما أستطيع الحضور والإستلقاء على كرسيك يوما ما
    Avec les preuves que j'ai maintenant, en travaillant seul, Je pourrais peut-être faire tomber quelques flics pourris. Open Subtitles لكن مع الدليل الذي أملكه الآن، بعملي وحدي ربما أستطيع القضاء على بعض أفراد الشرطة الفاسدين
    Je pourrais peut-être d'obtenir un concert, pour gagner de vrais billets à la place des pièces. Open Subtitles ربما استطيع مساعدتك للعزف لتجني بعض الورقة حقيقية بدلا من من القطع
    Penses-tu que Je pourrais peut-être me câliner à côté de toi? Open Subtitles هل تعتقد ربما أتمكن عناق إلى جانبك؟
    Je pourrais peut-être répondre à cette question. Open Subtitles أنا قد أستطيع أن أجيبكم على هذا السؤال
    Je pourrais peut-être équilibrer le besoin de bon temps de mon assistant avec mon manque de temps pour son projet idiot. Open Subtitles دعنا نقول أنني قد أتمكن من موازنة حاجة معيدي لوقت جيد مع قلة الوقت المتوفر لدي لعمل هذ المشروع الغبي.
    S'ils se calment, Je pourrais peut-être réussir à détecter quelque chose. Open Subtitles إذا كانت تهدئة، قد أكون قادرا لالتقاط على شيء.
    Je pourrais peut-être vous aider à trouver celui que vous cherchez. Open Subtitles قد أكون قادرة على مساعدتك في العثور على الرجل الذي تبحثين عنه
    Je pourrais peut-être redevenir ton manager et tu te déshabillerais dans un club, comme avant. Open Subtitles ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت
    Je pourrais peut-être être une sorte d'agent double, non ? Open Subtitles تعلَم، ربما يُمكنني أن أكونَ كعميلٍ مُزدوَج، صحيح؟
    Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, Je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. Open Subtitles ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911
    Si je pouvais sentir qu'il est sincère, rien qu'une fois, Je pourrais peut-être... Open Subtitles اذا امكنني ان اثق به ليقول الحقيقة ولو لمره، إذا لربما استطيع أن ،،،
    Je pourrais peut-être m'acheter le même pull que lui. Open Subtitles ربما قد أتمكّن حينها من شراء سترة زهرية مثل التي يرتديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus