| Je préférerais du cartonné, mais Je prendrais ce qui se présente. | Open Subtitles | أحبذ النوع السميك منها ولكني سأخذ اي شيء متاح |
| Je prendrais l'examen de la fonction publique et nettoyer les abribus pour la municipalité. | Open Subtitles | سأخذ إختبار خدمة المواطنين أنظف الحافلات من القمامة من أجل المدينه |
| Mais quand je reviendrais, Marge, Je prendrais ton enfant favori. | Open Subtitles | لكن عندما أعود يا مارج سآخذ ابنتك المفضلة |
| Je prendrais un jus de salsepareille et quelques ailes pour mon gros papa. | Open Subtitles | سآخذ نبات الفشاغ وبعضاً من أجنحة الدجاج لحبيبي |
| Dans ce cas, Je prendrais le sien, alors. | Open Subtitles | حسناً ، في هذه الحالة سأتناول شرابه ، إذاً |
| J'ai un bus à prendre, Je prendrais un cheeseburger et un coca. | Open Subtitles | انا لدي اتوبيس كي ألحقه.. لالا انا سوف أخذ همبورجر بالجبنة و كوكاكولا |
| Un accord tacite... que Je prendrais un fardeau ne faisant pas partie de ma mission. | Open Subtitles | ..اتفاق سري اني سأخذ على عاتقي ان هذا لم يكن جزءا من المهمه |
| C'est simple. Je prendrais un peu de bicarbonate de soude. | Open Subtitles | ليس أمراً ذو تحدٍ سأخذ قليلاً من صودا الخبيز |
| Après tout ce temps, Je prendrais même une moche, si elle a un sac en papier sur la tête. | Open Subtitles | ياللجحيم، بعد كل هذا الوقت، سأخذ واحدة قبيحة حتى، على افتراض أنها أتت مع حقيبة ورق |
| Ce soir, Je prendrais les enfants... Pizza et glace. | Open Subtitles | سأخذ الأطفال الليلة في رحلة إلى تناول البيتزا والآيسكريم |
| Je prendrais 50 ans de plus de disputes nocturnes parce que je travaille tard, à cause de la facture de gaz ou parce que le lait a tourné, pour... dix minutes de plus avec elle à mes côtés. | Open Subtitles | بأنها ستموت مبكراً سأخذ خمسين سنة لليالي متأخرة اقاتل بشأن انت تعلم , اعمل متأخراً |
| Parce qu'à ta place, Je prendrais celui-ci. | Open Subtitles | من سيكون هنا، لأنني كنت سأخذ هذا لو كنت مكانك |
| J'ai dit que Je prendrais la moitié et la moitié, c'est ce que je dis. | Open Subtitles | قلت إنّي سآخذ نصف ما تملكون، ولن آخذ إلّا نصفه. |
| Tu as 48 heures pour le faire, sinon Je prendrais ton sperme, et j'irais le balancer dans l'East River. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة لتفعل ذلك وإلا فإني سآخذ حيواناتك وأرميهم في نهر الشرق |
| Donc si j'étais à votre place, Je prendrais cette bouteille d'eau et je partirais. | Open Subtitles | لذا, إذا كنت مكانك, كنت سآخذ زجاجتك المائية الصغيرة وأرحل |
| Je prendrais la moitié de chaque avec juste une lichette de lait. | Open Subtitles | سآخذ نصف من كلاهما مع القليل القليل من اللبن |
| Tu mets dans le testament que Je prendrais tes enfants 3 semaines par an. | Open Subtitles | اكتبي في الوصية أنني سآخذ أطفالك ثلاثة أسابيع كل عام. |
| Je prendrais quoique ce soit de rouge, dans un verre, s'il vous plait. | Open Subtitles | سأتناول أي شيء لونه أحمر لديكم وأحضري الزجاجة أيضا من فضلك |
| Avec ça, je crois que Je prendrais du vin blanc. | Open Subtitles | مع شئ كهذا سأتناول نبيذاً أبيض.. أعتقد.. |
| Je prendrais un lit à clous, là. | Open Subtitles | سوف أخذ سرير من مسامير |
| Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy, Je prendrais le reste de ma journée et je m'enverrais en l'air, | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
| Si j'étais vous, Je prendrais le prochain portail. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لأخذت المخرج التالى بالضبط |
| Et bien, Je prendrais bien une pinte. | Open Subtitles | حسنٌ .. أود احتساء بعض الجعة |
| Et si c'était moi qui décidais, Je prendrais cette lame, je la planterais dans ton cœur, et je terminerais ça une bonne fois pour toutes. | Open Subtitles | و إن كان الامر بيدي كنت لآخذ هذا النصل و أغرسه في قلبك و سأطلق على ذلك اليوم يومًا عظيمًا |