"je remercie le représentant de sri" - Translation from French to Arabic

    • أشكر ممثل سري
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    La PRESIDENTE : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسـة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka pour sa déclaration. Je donne maintenant la parole à Mme Ghose, ambassadrice de l'Inde. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على كلمته، أعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة غوس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le Président : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى ما وجهه لي من عبارات رقيقة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى ملاحظاته اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et de ses paroles de soutien à l'adresse de la présidence. UN الرئيس )الكلمة باﻹسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلمات التأييد التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    La PRESIDENTE : je remercie le représentant de Sri Lanka. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا.
    La PRESIDENTE : je remercie le représentant de Sri Lanka pour ses clarifications. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على ايضاحاته.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    Le Président (parle en russe): je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et je donne la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه، وأعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant de Sri Lanka pour sa déclaration et ses paroles aimables à mon égard, et donne maintenant la parole au représentant de la Chine. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل سري لانكا على كلمته وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين.
    La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de Sri Lanka, S. E. l'Ambassadeur Prasad Kariyawasam, de sa déclaration et des paroles très aimables et très encourageantes qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سري لانكا الموقر ، سعادة السفير براساد كاريياوازام، على بيانه وعلى كلماته الرقيقة والمشجعة جداً التي وجهها للرئاسة.
    La PRESIDENTE : je remercie le représentant de Sri Lanka pour sa déclaration et je pense pouvoir donner l'assurance que le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève informera l'ensemble des missions diplomatiques de toutes mesures qui seront arrêtées. UN الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وأعتقد أن بوسعي أن أؤكد أن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف سوف يحيط البعثات الدبلوماسية كافة علماً بكل ما سيتقرر اتخاذه من تدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more