"je reviens dans une" - Translation from French to Arabic

    • سأعود بعد
        
    • سأعود خلال
        
    • سأعود في
        
    • سأكون في الداخل
        
    • ساعود بعد
        
    Je reviens dans une minute, le temps de prendre les cookies et de m'occuper de la lessive. Open Subtitles الأن,سأعود بعد دقيقة. علي فقط حصول على البسكويت و الإهتمام بالغسيل.
    Bon, je vais chercher des affaires. Je reviens dans une demi-heure. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟
    Je me fiche de comment tu ressens ça, C'est juste en face de toi pour la prise. Je reviens dans une heure. Open Subtitles لا أعبأ كيف يشعرونكِ، إنه أمامك لتأخذينه. سأعود بعد ساعة.
    Vous êtes à 100 mètres d'un poste de police. Je reviens dans une heure ou deux. Open Subtitles إنكِ على بعد 90 متر من مركز شرطة سأعود خلال ساعة أو ساعتين
    D'accord, ne pars pas. Je reviens dans une minute. Open Subtitles حسناً، لكن لا تذهبي سأعود خلال دقيقة، اتفقنا؟
    Dis aux enfants que Je reviens dans une semaine, peut-être moins. Open Subtitles أخبري الاطفال أني سأعود في غضون إسبوع أو أقلّ.
    D'accord. Je reviens dans une demi-heure, capitaine. Open Subtitles حسناً، سأعود بعد نصف ساعة لذا، إلى اللقاء
    Je reviens dans une minute. Si je suis pas là, commencez sans moi. Open Subtitles سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني
    Je reviens dans une heure pour faire un point sur votre progression, et si vous êtes bloquées sur quelque chose, venez me voir, ok ? Open Subtitles سأعود بعد ساعه لأتحقق من واجباتكم اذا علقتكم بشئ تعالوا واطلبوني , حسنا؟
    Je reviens dans une heure et que le massacre commence. Open Subtitles سأعود بعد ساعة ثم أبدأ المذبحة
    Ma co-locataire. Je reviens dans une seconde. Open Subtitles إنها زميلتي في السكن سأعود بعد ثانية
    Je reviens dans une minute. Open Subtitles حسناً سأعود بعد دقيقة
    Je reviens dans une heure. Open Subtitles سأعود بعد ساعة تقريباً.
    Vous trois restez là. Je reviens dans une seconde. Open Subtitles أنتم الثلاثة، انتظروني هنا سأعود خلال برهة
    Oh. Je reviens dans une seconde, je dois prendre ça. Open Subtitles سأعود خلال ثانية واحدة يجب عليّ أن أتلقى هذا
    Excusez-moi, un sorte d'affaire personnelle, Je reviens dans une minute. Lâchez-le. Open Subtitles أعذروني، فهذه أمور شخصية، سأعود خلال دقيقة، أتركوه
    Je ne veux pas être un de ces papas poule. Je reviens dans une minute Vous avez mon portable au cas où ? Open Subtitles أجل لا اريد أن أكون من هؤلاء الآباء المسيطرون حسناً , سأعود خلال دقيقة لديكم رقم هاتفي النقال يارفاق
    Je vais marcher. Je reviens dans une minute. Open Subtitles سأذهب للمشي قليلا , سأعود خلال دقيقة
    Je reviens dans une minute. Open Subtitles أنا سأعود خلال ثواني.
    Je reviens dans une heure avec votre dîner. Open Subtitles سأعود في ساعة واحدة مع العشاء الخاص بك.
    Je reviens dans une minute, ok ? Open Subtitles سأكون في الداخل بعد دقيقة .. تمام؟
    Je vais à la Sirène. Je reviens dans une minute. Open Subtitles سأكون في حانة الحورية ساعود بعد دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more