"je reviens tout" - Translation from French to Arabic

    • سأعود
        
    • سوف أعود
        
    • سأكون حق العودة
        
    • ساعود
        
    • سوف اعود
        
    • أنا سَأكُونُ الظهر
        
    • سأرجع بعد
        
    • سأكون هنا بعد
        
    Comme tu veux. Je vais fermer. Je reviens tout de suite. Open Subtitles إنه قرارك, سوف أذهب لأغلق المكان سأعود بحد لحظات
    Je dois vérifier la cuisson. Excusez-moi. Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال
    J'ai oublié mes boucles d'oreille. Je reviens tout de suite. Open Subtitles أعتقد أننى نسيت أقراطَي بالطابق العلوي سأعود حالاً
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سوف أعود حالاً أوه ، سأحتاج لثانيتين فقط
    Je reviens tout de suite. Tu m'auras toujours sous les yeux. Open Subtitles سأعود فى الحال، ستكونين قادرة على رؤيتى طوال الوقت
    Restes assise ici, regardes quelques dessins animés. Je reviens tout de suite. Open Subtitles الزمي مكانك وشاهدي أفلام الصور المتحرّكة، سأعود سريعاً
    Que tout le monde se tienne la main. Je reviens tout de suite. Open Subtitles اه، أمسكوا جميعكم بأيدي بعضكم، سأعود على الفور
    Bien. Restez calme. Je reviens tout de suite. Open Subtitles حسنٌ، ابقى هادئة، سأعود على الفور، حسنًا؟
    Ok, je veux que tu restes calme. Je reviens tout de suite. Open Subtitles حسنا , انا اريد منك البقاء هادئة , سأعود بعد قليل
    Ouais, y'a pas moyen que je boive quelque chose qui n'est pas pour moi et il n'y a pas moyen que je ne boive pas, donc Je reviens tout de suite. Open Subtitles أجل، من المحال أن اشرب شيئاً لم أصبه بنفسي، و من المحال ألا أشرب، لذا سأعود حالاً.
    Donc Je reviens tout de suite. Assieds-toi s'il te plait. Open Subtitles أجل، لقد طلبت بعض الطعام لذا سأعود حالاً، تفضلي بالجلوس
    - Je reviens tout de suite. Open Subtitles ــ سأعود بعد قليل ــ حسناً , لا يوجد لدينا حالة مستعجلة
    Je reviens tout de suite, Tata. Doña Hermilda. Open Subtitles لا بأس تاتا ، سأعود في الحال المعذرة يا سيدة هيرميلدا
    - Je reviens tout de suite. Open Subtitles ــ سأعود بعد قليل ــ حسناً , لا يوجد لدينا حالة مستعجلة
    Juste verrouillez la porte et Je reviens tout de suite. Open Subtitles فقط... فقط اقفلي الباب، و سأعود حالاً، اتفقنا؟
    Bien. Restez calme. Je reviens tout de suite. Open Subtitles حسنٌ، ابقى هادئة، سأعود على الفور، حسنًا؟
    J'ai abusé des premiers verres, Je reviens tout de suite. Open Subtitles وقد شربت الكثير من هذه لذا سأعود في الحال.
    Dites lui que Je reviens tout de suite. Je vais aller me mettre quelque chose sur le dos. Open Subtitles أخبره أنني سوف أعود بعد دقيقة سوف أرتدي ملابسي
    Tu es doué. Je reviens tout de suite. - Non, reste dans I'auto. Open Subtitles أنت جيد حسناً سوف أعود لا لا ستبقى أنت في السيارة
    Je reviens tout de suite, je dois aller aux toilettes Open Subtitles سأكون حق العودة. أنا فلدي الذهاب الى الحمام.
    Un truc pour la surveillance du quartier. Je reviens tout de suite. Open Subtitles إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار ساعود في الحال.
    Et Je reviens tout de suite pour sauver vôtre cuir italien. Open Subtitles وانا سوف اعود بسرعه لانقاذ جلدك الايطالي
    Je vous remercie, Je reviens tout de suite avec les boissons. Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا سَأكُونُ الظهر الصحيح بمشروباتِكَ.
    - Je reviens tout à l'heure. - Merci. Open Subtitles .سأرجع بعد دقائق معدودة - .هذا رائع, شكرًا -
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأكون هنا بعد دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more