Je sais juste qu'il hait les méta-humains autant qu'il me hait. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الآن أنه لا يحب المتحولين بنفس قدر عدم حُبه لي |
Je sais juste qu'il est connu pour sortir avec des gens de la haute. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يملك سلسلة من الفتيات الاجتماعيات اللاتي يواعدهن |
Je sais juste qu'il a laissé un tas de coffres vides et de cadavres, en ville. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّه يترك سيل من خزائن فارغة وجثث ميتة في أنحاء المدينة .. |
Je sais juste qu'ils l'ont emmenée à l'hôpital. Elle avait l'air morte quand je l'ai trouvée. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها |
Je sais juste qu'il n'était plus le même homme après ça. | Open Subtitles | كل ما أعرفهُ انهُ لم يعد نفس الشخص بعد ذلك |
Je sais juste qu'il devait être frisé. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه من المؤكد أنه يملك شعر مجعّد |
Je sais juste qu'elle ne se souvient pas de sa relation avec Damon, et elle ne doit pas l'apprendre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها لا تذكر كل ما هو رأته في دامون، ونحن من المفترض للحفاظ على هذا النحو. |
Je sais juste qu'à Londres, on a eu un cas impliquant la suite de Fibonacci... | Open Subtitles | كل ما أعرفه ونحن في لندن عملنا على قضية لوالب فيبوناتشي |
Écoutez madame, Je sais juste qu'on commence les travaux lundi. | Open Subtitles | إسمعي ياسيدتي كل ما أعرفه هو أن علينا حفر الأرض يوم الأثنين |
Pour l'instant, Je sais juste qu'il faudrait environ 24 heures au produit chimique pour dissoudre notre ami jusqu'à l'os. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، كل ما أعرفه أنها ستستغرق أربع وعشرين ساعة على الأكثر للمادة الكيميائية لتحليل صديقنا هنا وصولًا للعظام |
Je sais juste qu'il allait bien jusqu'à ce qu'il lise à propos de toi et ton argent. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّه كان بخير حتّى قرأ عنك أنت و أزمتك الماليّة |
Je sais juste qu'il est furieux ! Qu'est-ce qu'on en fait ? | Open Subtitles | ـ كل ما أعرفه أنه غاضب ـ ماذا ستفعل حياله ؟ |
Je sais juste qu'Emily s'est assurée que je la retrouve. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن إيملي كانت تعمل جاهدة لكي يصل طفلنا إلي أحضاني |
Aucune idée.. Je sais juste qu'on a un problème. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً ، كل ما أعرفه أني لدي أزمة هنا |
Je sais juste qu'on aura un nouveau Superviseur aujourd'hui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم سيقومون اليوم بتنصيب مشرف جديد |
Je ne sais pas qui ils sont. Je sais juste qu'ils n'annoncent rien de bon. | Open Subtitles | ، انا لا أعرفهم كل ما أعرفه أنهم أخبار سيئه |
Je sais juste qu'un gars est venu chercher des trucs pour ça, d'accord ? | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رجلا اشترى بعض المواد له، حسنا؟ |
Je sais juste qu'il s'est mis à faire n'importe quoi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه بدأ يبعثر الكثير من المال فجأة |
Ecoute, Je sais juste qu'un ange ne m'a pas sauvé. | Open Subtitles | اسمع , كل ما أعرفه هو .. أنه لم يتم إنقاذي من قِبل ملاك |
Je sais juste qu'il est très riche. | Open Subtitles | كل ما أعرفهُ هو انه غني جداً |