Je sais où a été la dernière transmission de Red 17. | Open Subtitles | لماذا تتصل؟ أنا أعرف أين ذهب آخر 17 الأحمر. |
Je sais où tu étais. Ne m'appelle plus, compris ? | Open Subtitles | أعرف أين كنتِ، لا تتصلي بي ثانيةً، أتفهمين؟ |
Je sais où sont les lmmortels et je veux leur secret. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم |
Il y a beaucoup de motards Red Hawks, et Je sais où ils traînent. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الدراجين من الصقور الحمر وأنا أعلم أين يتواجدون |
Ce que je veux dire c'est que Je sais où les gens me veulent. | Open Subtitles | ما أعنيه بقولي أنا أعلم أين يتوقع النّاس منّي أن أذهب |
Si c'est des chasseurs d'elfes, Je sais où ils font du commerce. | Open Subtitles | لو كانوا صيّادي جان، فإني أعرف مكان تجارتهم. |
I. .. Je sais où elle habite. Ma femme m'a montré. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان |
Mais je sais une chose... si je veux le revoir... Je sais où le retrouver... | Open Subtitles | ما أعرفه هو, أنني إذا أردت أن أراه ثانيةً, أعرف أين سأجده. |
Je sais où elle travaille. On peut aller la chercher. | Open Subtitles | أعرف أين تعمل يمكننا ان نقلها حتى نفاجئها |
J'ai observé Moscow Mules au Radley pendant un moment Je sais où se trouve toute la paperasse. | Open Subtitles | حسنا، كنت اعمل في رادلي لفترة من الوقت لذا أنا أعرف أين يوضع ورق العمل. |
Je sais où elle est, et je vais la chercher. | Open Subtitles | أعرف أين هي، وأنا في طريقي للقبض عليها |
Je sais où je veux aller et comment y arriver. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ و كيف أصل إليه. |
J'aurais dû le faire plus fort. C'était moi. J'ai passé un accord avec les fées et Je sais où se trouve Fen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
Je te l'ai dit. Je sais où je suis. Lire, c'est idiot, de toute façon. | Open Subtitles | لقد أخَبرتك بالفعل، أعلم أين نحن القراءة أمر غبّي على أية حال |
Pour une fois, Je sais où le fils de pute sera. | Open Subtitles | لمرة واحدة، وأنا أعلم أين ابن العاهرة هو سيصبح. |
Mais Je sais où ce salaud sera et je vais l'arrêter. | Open Subtitles | لكنني أعلم أين سيتواجد هذا الوغد و سأقوم بإيقافه |
Oui, oui. Je sais où se trouve le fichu hôtel. Arrête de me traiter comme un bébé, OK ? | Open Subtitles | أعرف مكان الفندق اللعين كفّ عن حشر أنفك، مفهوم؟ |
Je ne sais peut-être pas ce qu'ils allaient faire, mais Je sais où ils allaient. | Open Subtitles | قد لا أعرف ما كانا يفعلانه لكنّي أعرف إلى أين كانا ذاهبَين |
Je sais où tu étais ce week-end... à l'hôpital. | Open Subtitles | انا اعرف اين كنت طوال العطلة الاسبوعية بالمستشفى |
Je sais où nous pouvons aller demander pour votre bébé. | Open Subtitles | اعلم اين نستطيع ان نذهب للأستفسار عن طفلتك |
La seule raison pour laquelle Je sais où est mon père c'est parce qu'il est en prison. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أعلم مكان والدي هو أنه بالسجن |
Renée, Je sais où tu es, et c'est un endroit sombre. | Open Subtitles | أنا أعلم إلى أين ستذهبين وهو مكان سيء للغاية |
Je sais où elle travaille. On peut lui faire confiance. | Open Subtitles | وأعرف أين تعمل ولهذا فيمكننا الثقة بها يا زعيم |
Mais Je sais où on peut tous aller adoucir notre peine. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ أين نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ أَذْهبَ خفّفْ الألمَ. |
Tourne à gauche. Prends la rue Surface. Je sais où aller. | Open Subtitles | إتجهي للغرب، خذي الشوارع السطحية أعرف لأين نذهب |
Ils ont aussi mon frère, et Je sais où, alors voilà comment on va la jouer. | Open Subtitles | وهم أيضًا قد تمكنوا من اخي ولكني اعلم أين, لذلك تلك هي الخطة |
Je crois que Je sais où ils pourraient se rendre. | Open Subtitles | أظنّني أعرف المكان الذي لربّما سيقصدونه. |
Je sais où je dois me rendre, je devrais d'ailleurs me mettre en route. | Open Subtitles | أعرف اين هي .. حسنا اعتقد أني يجب أن أذهب |
Je pense que Je sais où c'est. Je dois juste m'en rappeler. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف مكانه لكنني لا أتذكره جيداً |