"je sais qu'ils sont" - Translation from French to Arabic

    • أعلم أنهم
        
    • أعرف أنهم
        
    Je sais qu'ils sont les seuls amis que nous n'ayons jamais eu, mais il y a une armée de Ravagers autour d'eux. Open Subtitles أعلم أنهم الأصدقاء الجيدين لنا ولكن يحيط بهم جيش من المدمرون
    Je sais qu'ils sont méchants et tu ne peux pas les vaincre comme ça ! Ouvre la porte ! Une fois qu'il nous aura vu, il viendra. Open Subtitles أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا
    Je sais qu'ils sont juste excités par le procès. Open Subtitles أعلم أنهم يتكلمون معي لأنهم متشوقون للمحاكمة
    Je sais qu'ils sont là et surveillent tous mes mouvements, attendant... espérant que je merde. Open Subtitles أعرف أنهم في الخارج يراقبوان تحركاتي، فقط ينتظروا , ويتمنّوا أّني أفسد.
    Je sais qu'ils sont des ex-assassins de la mafia. Open Subtitles أنا أعرف أنهم كانوا رجال مافيا فى السابق
    Je sais qu'ils sont un mythe, mais j'ai la peur irrationnelle des... Open Subtitles أنا أعلم أنهم في الأساس أسطورة، ولكن لدي هذا الخوف غير العقلاني من...
    Mais Je sais qu'ils sont là quelque part. Open Subtitles ولكني أعلم أنهم بالخارج في مكان ما
    -Regarde, Je sais qu'ils sont fous, tous mais... -Donc faisons ça. Open Subtitles ..انظري ، أعلم أنهم مجانين ، كلهم ، ولكن - إذن فلنفعلها فقط ..
    C'est très important pour moi que tu n'approches pas des Visiteurs. Je sais qu'ils sont passionnants et plutôt cool, mais... Open Subtitles من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن...
    Je sais qu'ils sont réels. Open Subtitles أعلم أنهم حقيقة
    Mais Je sais qu'ils sont dans le bâtiment. Open Subtitles لكني أعلم أنهم في هذه البناية
    Je sais qu'ils sont partagés. Open Subtitles أعلم أنهم متكافئين
    Je sais qu'ils sont là-bas. est-ce que tu allais me le dire ? Open Subtitles أعلم أنهم هنا , الن تخبرني ؟
    Chibs et d'autres gars, Je sais qu'ils sont inquiets. Open Subtitles تشيبس " والآخرين أعلم أنهم قلقون "
    Je sais qu'ils sont innocents. Open Subtitles أعلم أنهم أبرياء
    Je sais qu'ils sont proches. Open Subtitles أعلم أنهم قريبون
    S'il vous plaît, Je sais qu'ils sont là. Open Subtitles .... رجاءً , أنا أعلم أنهم هنا , رجاءً
    Je sais qu'ils sont là, tous les 3. Open Subtitles أعلم أنهم هناك, ثلاثتهم
    À ma sortie de fac, j'aurais trouvé ça risible, mais aujourd'hui... Je sais qu'ils sont aussi réels que vous et moi. Open Subtitles لو كان هذا بعد تخرجي من الجامعة.. كنت سأضحك كثيرا أما الآن أعرف أنهم حقيقة مثلي و مثلك
    Ces mecs étaient des abrutis. Mais Je sais qu'ils sont heureux de te voir autour. Open Subtitles اولئك الرجال حمقى، ولكنني أعرف أنهم سعداء بوجودكِ في الأنحاء
    Je sais qu'ils sont en silence radio, mais envoyez quelqu'un. Open Subtitles أعرف أنهم منعوا الاتصالات، لكن لا بد من إرسال أحد إلى هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more