Je sais qu'ils sont les seuls amis que nous n'ayons jamais eu, mais il y a une armée de Ravagers autour d'eux. | Open Subtitles | أعلم أنهم الأصدقاء الجيدين لنا ولكن يحيط بهم جيش من المدمرون |
Je sais qu'ils sont méchants et tu ne peux pas les vaincre comme ça ! Ouvre la porte ! Une fois qu'il nous aura vu, il viendra. | Open Subtitles | أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا |
Je sais qu'ils sont juste excités par le procès. | Open Subtitles | أعلم أنهم يتكلمون معي لأنهم متشوقون للمحاكمة |
Je sais qu'ils sont là et surveillent tous mes mouvements, attendant... espérant que je merde. | Open Subtitles | أعرف أنهم في الخارج يراقبوان تحركاتي، فقط ينتظروا , ويتمنّوا أّني أفسد. |
Je sais qu'ils sont des ex-assassins de la mafia. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم كانوا رجال مافيا فى السابق |
Je sais qu'ils sont un mythe, mais j'ai la peur irrationnelle des... | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم في الأساس أسطورة، ولكن لدي هذا الخوف غير العقلاني من... |
Mais Je sais qu'ils sont là quelque part. | Open Subtitles | ولكني أعلم أنهم بالخارج في مكان ما |
-Regarde, Je sais qu'ils sont fous, tous mais... -Donc faisons ça. | Open Subtitles | ..انظري ، أعلم أنهم مجانين ، كلهم ، ولكن - إذن فلنفعلها فقط .. |
C'est très important pour moi que tu n'approches pas des Visiteurs. Je sais qu'ils sont passionnants et plutôt cool, mais... | Open Subtitles | من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن... |
Je sais qu'ils sont réels. | Open Subtitles | أعلم أنهم حقيقة |
Mais Je sais qu'ils sont dans le bâtiment. | Open Subtitles | لكني أعلم أنهم في هذه البناية |
Je sais qu'ils sont partagés. | Open Subtitles | أعلم أنهم متكافئين |
Je sais qu'ils sont là-bas. est-ce que tu allais me le dire ? | Open Subtitles | أعلم أنهم هنا , الن تخبرني ؟ |
Chibs et d'autres gars, Je sais qu'ils sont inquiets. | Open Subtitles | تشيبس " والآخرين أعلم أنهم قلقون " |
Je sais qu'ils sont innocents. | Open Subtitles | أعلم أنهم أبرياء |
Je sais qu'ils sont proches. | Open Subtitles | أعلم أنهم قريبون |
S'il vous plaît, Je sais qu'ils sont là. | Open Subtitles | .... رجاءً , أنا أعلم أنهم هنا , رجاءً |
Je sais qu'ils sont là, tous les 3. | Open Subtitles | أعلم أنهم هناك, ثلاثتهم |
À ma sortie de fac, j'aurais trouvé ça risible, mais aujourd'hui... Je sais qu'ils sont aussi réels que vous et moi. | Open Subtitles | لو كان هذا بعد تخرجي من الجامعة.. كنت سأضحك كثيرا أما الآن أعرف أنهم حقيقة مثلي و مثلك |
Ces mecs étaient des abrutis. Mais Je sais qu'ils sont heureux de te voir autour. | Open Subtitles | اولئك الرجال حمقى، ولكنني أعرف أنهم سعداء بوجودكِ في الأنحاء |
Je sais qu'ils sont en silence radio, mais envoyez quelqu'un. | Open Subtitles | أعرف أنهم منعوا الاتصالات، لكن لا بد من إرسال أحد إلى هناك. |