Je sais que c'est difficile pour vous, mais, j'ai besoin de vous l'entendre dire et pas d'un rapport de police. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب بالنسبة لك لكنى أحتاج نوعا ما أن أسمعها منك ليس من تقرير الشرطة |
Je sais que c'est difficile pour toi, car tu sembles si peu familier sur comment les humains se comportent, mais Cyrus, Fitz et moi ensemble... nous avons une vraie relation. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا صعب تفهمه بالنسبة لك لأنك تبدو غير مألوف جدًا مع كيفية تصرف البشر |
Je sais que c'est difficile de te retrouver coincé avec tes cousins après tout ce que tu as traversé. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به |
Je sais que c'est difficile mais j'ai les mains liées. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان |
Je sais que c'est difficile, mais dites moi exactement ce qu'il s'est passé ensuite, s'il vous plaît. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها |
Je sais que c'est difficile à accepter, mais j'en suis certain : | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب لتقبله لكني أثق بذلك من صميم قلبي |
Je sais que c'est difficile, mais tout sera bientôt résolu, je te le promets. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك |
Fez, Je sais que c'est difficile pour un étranger... de comprendre notre système capitaliste compliqué... | Open Subtitles | فيز , اعلم ان هذا صعب على مغترب... لفهم نظامنا الرأسمالي المعقد. |
Je sais que c'est difficile. Mais on est ensemble, d'accord? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟ |
Je sais que c'est difficile, mais l'important pour l'instant, c'est d'arrêter le saignement. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف |
Je sais que c'est difficile, mais c'est pour ton bien. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب , ولكن.. إنه لمصلحتك على المدى البعيد. |
Je sais que c'est difficile pour toi, et que ça ne me regarde pas, mais essaye de ne pas être trop dure avec lui. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب عليكِ وأنه ليس من شأني ولكن لابد أن تعطينه فرصة |
Ella, Je sais que c'est difficile, mais, nous pensons que le compte a quelque chose à voir avec le meurtre de votre père, | Open Subtitles | إيلا)، أعرف أن هذا صعب)، ولكن نعتقد أن هذا الحساب ربما قد يكون من أسباب في مقتل أبيكِ، |
Je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب |
Je sais que c'est difficile pour toi, mais je te le promets, on sera bientôt libres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا |
Hé, écoute, Je sais que c'est difficile... et je sais que tu veux changer | Open Subtitles | أسمعي أعلم أن هذا صعب وانك تريدين التغير |
Je sais que c'est difficile, mais il faut être forte. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليكي لكن يجب عليكي أن تكوني قوية |
Je sais que c'est difficile, mais j'ai besoin de vous poser quelques questions à propos de la mort de la femme qui a tué votre fils. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك |
Je sais que c'est difficile, mais tous les détails sont importants. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل |
Je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب |
Ma sœur, Je sais que c'est difficile, mais je dois insister. | Open Subtitles | أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم. |
Écoutez, Je sais que c'est difficile, mais... si vous pouviez nous dire, est ce que quelqu'un était au courant de leur relation ? | Open Subtitles | أنظر,انا اعلم ان هذا صعب ولكن اذا يمكنك ان تخبرنا هل علم شخص اخر |
Je sais que c'est difficile. Tous ces agents chimiques qui tourbillonnent. | Open Subtitles | والآن، أعرف أنه صعب كل تلك الهرمونات تتدفق حولك |
Je sais que c'est difficile pour toi parce que Tracy est ton amie mais tu dois savoir qu'elle est le suspect n°1 dans cet affaire. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية |
Je sais que... c'est difficile, mais le monde entier retient son souffle. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى صعوبة الوضع يا مارلين و لكن العالم كله مهتم بالموقف |