"je sais que c'est difficile" - Traduction Français en Arabe

    • أعرف أن هذا صعب
        
    • أعلم أن هذا صعب
        
    • اعرف ان هذا صعب
        
    • أعلم أن الأمر صعب
        
    • أعلم بأن هذا صعب
        
    • اعلم ان هذا صعب
        
    • أعرف أنه صعب
        
    • أعرف بأن هذا صعب
        
    • أنا أدرك مدى صعوبة
        
    Je sais que c'est difficile pour vous, mais, j'ai besoin de vous l'entendre dire et pas d'un rapport de police. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب بالنسبة لك لكنى أحتاج نوعا ما أن أسمعها منك ليس من تقرير الشرطة
    Je sais que c'est difficile pour toi, car tu sembles si peu familier sur comment les humains se comportent, mais Cyrus, Fitz et moi ensemble... nous avons une vraie relation. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب تفهمه بالنسبة لك لأنك تبدو غير مألوف جدًا مع كيفية تصرف البشر
    Je sais que c'est difficile de te retrouver coincé avec tes cousins après tout ce que tu as traversé. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    Je sais que c'est difficile mais j'ai les mains liées. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان
    Je sais que c'est difficile, mais dites moi exactement ce qu'il s'est passé ensuite, s'il vous plaît. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها
    Je sais que c'est difficile à accepter, mais j'en suis certain : Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب لتقبله لكني أثق بذلك من صميم قلبي
    Je sais que c'est difficile, mais tout sera bientôt résolu, je te le promets. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك
    Fez, Je sais que c'est difficile pour un étranger... de comprendre notre système capitaliste compliqué... Open Subtitles فيز , اعلم ان هذا صعب على مغترب... لفهم نظامنا الرأسمالي المعقد.
    Je sais que c'est difficile. Mais on est ensemble, d'accord? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    Je sais que c'est difficile, mais l'important pour l'instant, c'est d'arrêter le saignement. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف
    Je sais que c'est difficile, mais c'est pour ton bien. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب , ولكن.. إنه لمصلحتك على المدى البعيد.
    Je sais que c'est difficile pour toi, et que ça ne me regarde pas, mais essaye de ne pas être trop dure avec lui. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب عليكِ وأنه ليس من شأني ولكن لابد أن تعطينه فرصة
    Ella, Je sais que c'est difficile, mais, nous pensons que le compte a quelque chose à voir avec le meurtre de votre père, Open Subtitles إيلا)، أعرف أن هذا صعب)، ولكن نعتقد أن هذا الحساب ربما قد يكون من أسباب في مقتل أبيكِ،
    Je sais que c'est difficile. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب
    Je sais que c'est difficile pour toi, mais je te le promets, on sera bientôt libres. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا
    Hé, écoute, Je sais que c'est difficile... et je sais que tu veux changer Open Subtitles أسمعي أعلم أن هذا صعب وانك تريدين التغير
    Je sais que c'est difficile, mais il faut être forte. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليكي لكن يجب عليكي أن تكوني قوية
    Je sais que c'est difficile, mais j'ai besoin de vous poser quelques questions à propos de la mort de la femme qui a tué votre fils. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك
    Je sais que c'est difficile, mais tous les détails sont importants. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Je sais que c'est difficile. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب
    Ma sœur, Je sais que c'est difficile, mais je dois insister. Open Subtitles أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم.
    Écoutez, Je sais que c'est difficile, mais... si vous pouviez nous dire, est ce que quelqu'un était au courant de leur relation ? Open Subtitles أنظر,انا اعلم ان هذا صعب ولكن اذا يمكنك ان تخبرنا هل علم شخص اخر
    Je sais que c'est difficile. Tous ces agents chimiques qui tourbillonnent. Open Subtitles والآن، أعرف أنه صعب كل تلك الهرمونات تتدفق حولك
    Je sais que c'est difficile pour toi parce que Tracy est ton amie mais tu dois savoir qu'elle est le suspect n°1 dans cet affaire. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية
    Je sais que... c'est difficile, mais le monde entier retient son souffle. Open Subtitles أنا أدرك مدى صعوبة الوضع يا مارلين و لكن العالم كله مهتم بالموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus