"je sauve" - Translation from French to Arabic

    • أنقذ
        
    • سأنقذ
        
    • بإنقاذ
        
    • أنا إنقاذ
        
    Je perds l'homme que j'aime. Je sauve votre fils ! Open Subtitles إني أخسر الرجل الذي أحبه، إني أنقذ ابنكِ.
    Jour après jour, je... sauve des enfants, comme vous, des flammes. Open Subtitles يوماًتلوالآخر،أنا .. أنقذ الأطفال، مثلكم يا رفاق، من الحرائق
    Ouais, mais en te décourageant, Je sauve des centaines de vies. Open Subtitles نعم وعن طريق تحطيمي لك إنني أنقذ ملايين الأرواح
    Je sauve Sam, Je pars d'ici en homme libre. Open Subtitles سأنقذ سام وسأرحل من هنا رجل حر
    Je sauve des vies, et tu le sais. Open Subtitles ما أفعله وأنا بالخاجر, هو أنني أقوم بإنقاذ حياة الناس, تعلمين ذلك
    Des fois je reste pas là et occasionnellement Je sauve la vie des gens. Open Subtitles أحيانا أقف هناك وأحيانا أنقذ حياتهم جميعا
    J'ai dit ce que j'ai dit pour sauver ta vie. D'ailleurs, ce n'est pas la première fois que Je sauve ton bacon. Open Subtitles مهلًا، قلتُ ما قلت لإنقاذ حياتك، وليست أوّل مرة أنقذ حياتك، بالمناسبة.
    Le vôtre, où vous me sauvez la vie. Le mien, où Je sauve la vôtre. Open Subtitles خُطتك، حيث تُنقذ حياتي، وخُطتي، حيث أنقذ حياتك.
    Vous ne pourrez jamais être moi car Je sauve des vies. Open Subtitles لن تصبح مثلي أبدًا لأنّي أنقذ للنّاس حيواتهم.
    Et si tu veux que Je sauve tes fesses, tu devrais changer ton attitude. Open Subtitles وإذا أردتِ مني أن أنقذ حياتك، فعليكي أن تخففي قليلاً من سلوكك الوقح هذا.
    Ils voudraient que Je sauve le monde une fois de plus. Open Subtitles لكانوا سيريدونَـني أن أنقذ العالم لمرة أخرى.
    Bon, je dois aller à mon boulot passionnant où Je sauve des vies et où je peux porter des Crocs et des chaussettes à orteils. Open Subtitles إلى عملي الجميل جداً حيث أنقذ حياة الناس وحيث أرتدي القباقيب وجوارب إصبع القدم
    Ça vous dérangerait de ne pas péter pendant que Je sauve le monde ? Open Subtitles المعذرة ، حاول ألا تضرط وأنا أنقذ العالم
    Aidez-moi à transporter ma marchandise, et Je sauve votre ami. Open Subtitles أنتما تساعداني في إستخراج بضائعي خارج هذا المكان و أنا أنقذ ساق صديقكما
    Je sauve le monde, tu me dis pourquoi je contemple les étoiles. Open Subtitles .أنا أنقذ العالم و أنت تخبرنى لملذا أحدق دائماً إلى النجوم
    C'est comme ça. Tu sauves des vies, Je sauve des vies. Open Subtitles هذا ما اتفقنا عليه أنتِ تنقذين أرواح، أنا أنقذ أرواح
    Si ces idiots veulent que Je sauve Tyler, il leur faudra lâcher cette foutue entreprise. Open Subtitles أولئك الأغبياء يريدونني أن أنقذ تيلر ، حتى يتمكنوا على الإستيلاء على جميع تلك الشركة اللعينة
    Je sauve mon amie et une génération de jeunes américains. Open Subtitles . "سأنقذ صديقتي و جيل من شباب "أميركا
    Tes diamants. Moi, Je sauve Blanche-Neige. Open Subtitles إحصل على الماس وأنا سأنقذ العروس
    "Je sauve la planète. Open Subtitles أنا سأنقذ الكوكب
    Désolé, je t'entends pas, Je sauve notre Thanksgiving. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعك مشغول بإنقاذ عيد شكر عائلتنا
    Je sauve mieux le monde quand je le sauve avec des gens. Open Subtitles أنا إنقاذ العالم أفضل عندما كنت احفظه مع الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more