Je sens que je dois à chaque bus américain une excuse. | Open Subtitles | أشعر أنني مدين باعتذار إلى كل حافلة في أمريكا |
Je ne devrais probablement rien dire, mais... Je sens que je dois te le dire. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن لا أقول شيئأ ولكن.. أشعر أنني بحاجة لاقول لكِ. |
Je ne sais pas. Je sens que je pourrais définitivement faire un plan à trois. | Open Subtitles | لا أدري، أشعر أنه بإمكان القيام بجنس ثلاتي بكل تأكيد، |
Je sens que je dois m'excuser pour notre dernière rencontre. | Open Subtitles | أشعر أنه من الواجب علي الاعتذار بسبب مقالبتنا الأخيرة. |
C'est si injuste, Je sens que je vais m'évanouir. | Open Subtitles | هذا غير عادل بحيث أنني أشعر بأنني سأخرج عن طوري. |
Je sens que je continue à recevoir ces messages de lui. | Open Subtitles | أشعر بأنني لا أزال أتلقى تلك الرسائل منه |
Pour la première fois depuis des années, Je sens que je respire. | Open Subtitles | نظرة، لأول مرة في سنوات، أشعر أنني يمكن أن تتنفس. |
Je sens que je n'ai pas été un bon ami. J'espère ne pas l'avoir blessé. | Open Subtitles | أشعر أنني كُنت صديقاً سيئاً ، آمل أنني لم أقُم بإيذائه |
On ne s'est jamais rencontrée, et Je sens que je peux vous faire confiance. | Open Subtitles | بالكاد لا نعرف بعضنا البعض وانا افعل ذلك أشعر أنني أستطيع الثقة بكم |
Je sens que je suis encore sous l'effet des drogues ou autre chose. | Open Subtitles | أشعر أنني فقدت الإحساس بالمخدرات أو شيء ما. |
Je sens que je peux faire tout ce que je veux. | Open Subtitles | أشعر أنني إذا أردت أن أقوم بشيءٍ الآن، يمكنني القيام به |
Je sens que je ne viens pas apporter la paix, mais l'épée. | Open Subtitles | الآن أشعر أنني لست لإحلال السلام، بل سيفا. |
C'est dur de faire confiance, mais Je sens que je peux tout te dire. | Open Subtitles | من الصعب الثقة في أي شخص، ولكنني أشعر أنه بإمكاني إخباركِ كل شيء. |
Je n'ai pas l'habitude de faire des requêtes de ce genre, mais, je, euh... Je sens que je peux faire quelque chose avec lui. | Open Subtitles | ليس من حقي أن أطلب طلباً كهذا، لكن أشعر أنه يمكنني أن أعرف ما بداخله |
Je sens que je vais m'évanouir ou vomir. | Open Subtitles | أشعر أنه سيغشى عليّ أو سأتقيأ أو ما شابه. |
J'ai coupé tellement de liens... Je sens que je pars à la dérive. | Open Subtitles | لقد قطعت كل الروابط أشعر بأنني طفوت بعيداً |
Je sens que je suis enfin prête à remettre de l'ordre dans ma vie. Dernière chance. | Open Subtitles | أشعر بأنني أخيراً مستعدة لأعيد حياتي إلى المسار الصحيح |
Beuh, Je sens que je suis en train de tomber malade | Open Subtitles | أشعر بأنني سأمرض هل أنا الوحيدة التي شاهدت |
D'accord, Je sens que je sens que je vais avoir des reines esseulées. | Open Subtitles | -حسناً أشعر أننى سأضع يدىّ على بعض الملكات الجائعات |
Une minute, je pense bien aller, la minute d'après, Je sens que je meurs encore une fois. | Open Subtitles | أشعر في لحظة أنّي بخير، وفي التالية أشعر أنّي أغرق مُجددًا. |
Monsieur, Je sens que je vais faire une crise nerveuse si je ne retrouve pas ces gamins. | Open Subtitles | سيّدي، أشعر بأنّه سيصيبني انهيار عصبيّ إن لم أعثر على هذين الطفلين |
Mon dieu, Je sens que je peux frapper dans les murs | Open Subtitles | يالهي اشعر انني اريد ان الكم حتى من خلال السقف |