Je suis allé la voir pour lui demander une faveur. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيتها كان لدى معروفاَ أطلبه منها |
Donc, on s'est séparés, Je suis allé dans la chambre à l'extrémité ouest du couloir. | Open Subtitles | لذا تفرقنا، و ذهبت مباشرة إلى غرفة النّوم بالجانب الغربي من الردهة |
J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc Je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به |
Je suis allé dans la mauvaise maison. C'était une erreur. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى البيت الخاطىء اللعين ذلك كان خطأ. |
Je suis allé à New York, Chicago, Atlanta, Denver, Seattle. | Open Subtitles | ذهبت إلى نيو يورك، شيكاغو، أتلانتا، دينفر، سياتل. |
La fête à laquelle Je suis allé était intéressante aussi. | Open Subtitles | نعم الحفلة التي ذهبت اليها كانت مثير ايظاً |
Je crois que Je suis allé à un anniversaire là-bas. | Open Subtitles | يا للهول، أظنني ذهبت لحفلة عيد ميلاد هناك |
Je suis allé à la première d'un film sur lequel j'ai bossé et ils m'ont coupé. | Open Subtitles | ذهبت للعرض الاول لفيلم الذي عملت عليه للأبد و تم حذفي منه نهائيا |
Je suis allé dans le bureau de M. Childs, j'ai essayé d'arrêter l'hémorragie mais... je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب السيد تشايلد, حاولت ايقاف النزيف لكن.. لم يكن هناك شي استطيع فعله. |
Russie, et ils traversaient une sale période, financièrement, donc Je suis allé les voir. | Open Subtitles | وكانوا يمرون بوقت عصيب جدًا من ناحية المالية ولذا ذهبت لزيارتهم |
Je suis allé dans une ancienne planque pour prendre de l'argent. | Open Subtitles | ذهبت إلى المنزل الآمن القديم للحصول على بعض النقود |
Et à la moitié de mes études, j'ai sauté dans un train, Je suis allé à Washington, et j'ai signé au FBI. | Open Subtitles | وفي منتصف الطريق من المدرسة الثانوية خرجتُ وقفزتُ إلى داخل قطار ذهبت إلى العاصمةُ، والتحقتُ بمكتب التحقيقات الفدرالي |
Je suis allé la voir à son laboratoire vers 23 heures. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيتها في المختبر حوالي الحادية عشرة مساءً |
Je suis rentré en voiture, je suis tombé en panne, j'ai volé un cheval, Je suis allé à la soirée d'Allison... | Open Subtitles | لقد ذهبت الي البيت في منتصف الليل ونفذ مني الغاز سرقت حصان وسرت به الي حفله اليسون |
Donc, le lendemain matin, Je suis allé agir en ce sens. | Open Subtitles | وفي الصباح الثاني ذهبت لفعل شي حيال هذا الامر |
C'est le pire des aéroports où Je suis allé ! | Open Subtitles | هذا أسوء المطارات التي ذهبت إليها على الإطلاق |
Je suis allé à un enterrement de vie de garçon et ça a un peu dérapé. | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة عزوبية والأمور خرجت إلى حدٍ ما عن السيطرة متى ؟ |
Je suis allé parler à ton père lui dire que j'ai prévu d'emménager avec toi. | Open Subtitles | ذهبتُ للتحدّث مع أبّكِ لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد |
Je suis allé là-bas et je lui administré une petite thérapie. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إليه، و أجريت معه جلسة .علاج نفسي |
Je suis allé chez lui et j'ai attendu qu'il rentre. | Open Subtitles | وذهبت لمنزل الرجل في ألمونت وأنتظرت عودة الرجل |
Il est entré en criant, alors Je suis allé voir ce qui se passait | Open Subtitles | لقد أتى صارخاً, فذهبت للخارج لأرى ماكان يجري |
Je suis allé récemment au Proche-Orient, dans les Balkans, en Afghanistan. | UN | لقد زرت مؤخرا الشرق الأوسط والبلقان وأفغانستان. |
Je suis allé à une super fête le week-end dernier. | Open Subtitles | لقد ذَهبتُ إلى حلفة رائعة نهاية الاسبوع الماضي |
Ok, tu te rattrapes bien. Donc, écoute, Je suis allé sur Internet, Et j'ai trouvé cet espèce de Camp pour l'Arrivée des Bébés. | Open Subtitles | حسناً ، تصالح جيد ، إسمع لقد دخلت الإنترنت ووجدت معسكر حذاء الطفل |
Je suis allé à votre maison. | Open Subtitles | لقد مررت بمنزلك بدا وكأنّه مؤتمر للقوّات |
J'étais en train de courir, j'ai entendu crier alors Je suis allé aider. | Open Subtitles | كنتُ في الخارجِ أعدو، وسمعتُ صراخاً، فذهبتُ للمُساعدة. |
Je suis allé à pas mal de séminaires... et écouté pas mal de cassettes. | Open Subtitles | و أنا كنت أذهب الي عدّة مؤتمرات مؤخراً و أستمع للكثير من الشرائط المُسجّلة |
Pendant que vous discutiez, Je suis allé chez lui. J'ai son ordinateur. | Open Subtitles | لأنّه بينما كنتما تدردشان دخلتُ شقته، استعرتُ حاسوبه |
Je suis allé à côté et j'ai vu ton mari coucher avec ma mère. | Open Subtitles | لقد قطعت الشارع فرأيت زوجك مضطجعاً مع أمي على الأرض |
De l'Afghanistan, je suis retourné au Pakistan, puis Je suis allé en Éthiopie. | UN | ومن أفغانستان عدت إلى باكستان ثم سافرت إلى اثيوبيا. |
Je suis allé voir le meilleur avocat en ville, un homme qui a poursuivi la ville quatre fois. Et qui a gagné. | Open Subtitles | قصدتُ أفضل محامٍ في المدينة، رجل قاضى البلديّة 4 مرّات وربح |
Je suis allé à l'hôpital des Martyrs d'AlAqsa et je me suis entretenu avec le Directeur des services hospitaliers et des médecins chevronnés. | UN | وقد زرتُ مستشفى شهداء الأقصى في غزة وتحدثتُ إلى مدير الخدمات في المستشفى وإلى كبار الأطباء. |