Leonard, Je suis au poste de police. J'ai été volé. | Open Subtitles | لينارد، أنا في مركز الشرطة لقد تعرضت للسرقة. |
En fait, je ne dormais pas. Je suis au sous-sol. | Open Subtitles | بصراحة، لم أكن نائماً أنا في القبو بالأسفل |
Je suis au lit tous les soirs à cette heure là. | Open Subtitles | أنا في الفراش بحلول ذلك الوقت في كلّ ليلة. |
Je suis au courant. Vous êtes celle qui l'avez fait libéré ? | Open Subtitles | أجل، أنا على علم بما فعل أكنتِ أحد الذين أفرجوا عنه؟ |
Lavon, Je suis au milieu de quelque chose, je peux pas... | Open Subtitles | لافون ,انا في خِضم شىء ما ولا استطيع 000 |
- Police secours. - Je suis au 2950 Prospect Street. | Open Subtitles | الطوارئ، أنا في شقة 2950 في شارع بروسبكت |
Je suis au lycée. C'est pas l'endroit idéal pour parler. | Open Subtitles | أنا في المدرسة هذا ليس المكان المناسب للتكلم |
Je suis au dessus maintenant. Tu pensais vraiment pouvoir me surpasser, vieil homme ? | Open Subtitles | أنا في الاعلى الآن كنت تعتقد حقا أنك تستطيع أن تفوقني حيلةً، أيها رجل العجوز؟ |
on est au même stade. Je suis au même stade que toi. | Open Subtitles | نحن في نفس المكان , أنا في نفس المكان معكِ |
Je suis au garage et le doc dit que tu es parti et j'ai besoin de toi ici maintenant. | Open Subtitles | أنا في المرآب وأخبرني الطبيب أنك خرجت أحتاجك هنا الآن |
Je suis au fond du trou, je continue de tomber et je ne remonterai pas. | Open Subtitles | أنا في قاع حفرة ومازلت أسقط ولن أتسلق للخروج أبدا |
Je suis au milieu de mon art pour vérifier les antécédents de notre cher défunt Brian Taylor. | Open Subtitles | سيدي,أنا في وسط ما أحبه أتعقب خلفية فقيدنا الغالي راين تايلور |
Je suis au restaurant Jade Wolf Chinese sur le quai à Greene St . | Open Subtitles | أنا في جادي الذئب , المطعم الصيني على الرصيف في شارع غرين |
Je suis au milieu d'une affaire, mais je ne t'ai pas vu de toute la semaine. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا في مُنتصف شيئاً ما لكنني لم أراك طوال الأسبوع |
Je suis au courant de ses actes héroïques, mais pourquoi croyez-vous que le même groupe terroriste qui a tué tellement d'autres agents le garde hors de danger ? | Open Subtitles | أنا على علم ببطولاته لكن لماذا تعتقدين أن نفس المجموعة الإرهابية التي قتلت العديد من العُملاء الآخرين |
Je suis au courant, alors je serai ici si jamais vous hésitez. | Open Subtitles | أنا على علمٍ بذلك لذا سأكون واقفًا هنا ليس عليك أن تتردد |
Je suis au parc Jefferson. Je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | انا في موقف جيفرسون اسمعي، لا استطيع التحدث الآن |
Donc, pendant que Je suis au concert, ça vous dérangerait de, euh, rendre cette pièce un peu romantique, vous savez, en mettant des pétales de roses sur le lit, des bougies, de la musique douce, du champagne. | Open Subtitles | لذا بينما أنا فى الحفل هل تمانع أن تجعل المكان أكثر رومانسيه بتلات ورد على السرير |
Allez. - Je suis au 159 dans le South Village. - Ouais. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة, هيا انا فى 159 القرية الجنوبية لا |
Si vous me cherchez, Je suis au 1 01 . | Open Subtitles | إذا أردتني أَنا في الطابق السفلي في 101 |
"Je suis au Petit Paris tous les soirs à partir de 20h et jusqu'à ce qu'ils me mettent dehors. | Open Subtitles | أنا عند لا بيتيت باريس كل ليلة من الساعة 8: 00 لحين طردهم لي |
Je suis au boulot là, Je te rappelle. | Open Subtitles | أَنا على السلّمِ الآن، أنا سأَتّصلُ ثانيةً بك. |
Je suis au rayon bébé. | Open Subtitles | إنني في قسم الرضع. |
Je suis au 3520 Casa del Mar, et, euh... il y a comme un problème. | Open Subtitles | أنا هنا في, أه 3520كاسا ديل مار و, أه هناك مشكلة صغيرة |
Je suis au top entre 10 h et 14 h, tu peux me montrer mon bureau ? | Open Subtitles | أكون في أفضل حالاتي من الساعة الـ10 و حتى الـ2، لذلك ربما من الأفضل أن تدليني على مكتبي. |
Attends une seconde, Jocelyn. Une minute, Kylie. Je suis au téléphone. | Open Subtitles | انتظري لحظة, جوسلين خلال دقيقة كايلي, أنا أتحدث على الهاتف |
Ma puce, Je suis au téléphone. Ma dent! Elle est tombée! | Open Subtitles | عزيزتي انا على الهاتف الان سني , لقد سقط |
Je suis au beau milieu de l'Arkansas, et une enfant de huit ans vient juste de me démasquer. | Open Subtitles | إني في منتصف آركانساس وطفلة بعمر ثمانية سنوات كشفتني |
- Non, je peux parler, Je suis au travail. | Open Subtitles | بلى، يمكنني التحدّث، إنّي في العمل وحسب. |