Je suis censé être mort au cours de la journée. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ميتاً أثناء فترة النهار. |
Et j'ai dit "vous voyez, je sais que Je suis censé être humble, mais je vaux mieux que cette série." | Open Subtitles | , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل |
Si je me plante, je serai puni. Je suis censé être un leader. | Open Subtitles | إذا اخفقت، أتوقع العقاب من المفترض أن أكون قائدا |
J'ignore ce que Je suis censé être. Comment vas-tu m'aider ? | Open Subtitles | أنا أصلاً أجهل ما يفترض بي أن أكون كيف ستساعد أنت؟ |
Je suis censé être en prison et tu es censée m'attendre. | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ؛ أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني. |
Je me suis un peu trop éloigné de là où Je suis censé être. | Open Subtitles | شردتُ بعيدًا فحسب عن المكان الذي يفترض أن أكون به. |
- Je suis censé être en soins intensifs. - On vient de l'y transférer. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في قسم العنايه المركزه لقد جعلناه فقط هناك |
Je ne suis pas celui que Je suis censé être car vous m'avez enlevé quelqu'un. | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي |
Ouais, mais Je suis censé être son ennemi. | Open Subtitles | لقد انتهى منك أجل، ولكن من المفترض أن أكون عدوه |
Je suis censé être en tournée en ce moment. | Open Subtitles | لأنه من المفترض أن أكون جبت العالم بحلول الآن |
Pas seulement des forces de l'ordre. Je suis censé être un guérisseur. | Open Subtitles | وليس قوى تطبيق القانون، من المفترض أن أكون معالجاً. |
Comme je l'ai dit, Je suis censé être mort au cours de la journée. | Open Subtitles | كما قلت آنفاً، من المفترض أن أكون ميتاً أثناء النهار. |
Oh, alors Je suis censé être reconnaissant d'être ton esclave, hein ? | Open Subtitles | إذاً من المفترض أن أكون ممتناً لحالة العبودية هذه ؟ |
Je suis censé être au boulot ce matin. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون حصلت على وظيفة هذا الصباح |
Je suis enfin qui Je suis censé être. Vous comprenez sa? | Open Subtitles | أنا اخيراً من يفترض بي أن أكون, أتفهمينني؟ |
Je suis censé être un SDF, mec. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون بلا مأوى يا رجل |
Je suis censé être à Peable Beach à la place, je suis là à préparer des funérailles | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في شاطئِ الحصاةِ. بدلاً مِن ذلك أَستعدُّ لهنا a صحوة. |
Je suis censé être en prison. | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ. |
- Tu l'attends avec moi ? - Non, Je suis censé être de garde. | Open Subtitles | لا أستطيع، يفترض أن أكون المناوب منذ خمس دقائق |
Je sais que c'est ridicule, mais Je suis censé être en grève. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا سخيف ولكن يفترض أن أكون مضرباً |
Je suis censé être rentré il y a 5 heures. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكون بالمنزل منذ حوالي 5 ساعات |
Je ne suis pas celui que Je suis censé être. | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه |
Je suis censé être sous la protection du gouvernement, mais je crois qu'ils veulent me liquider. | Open Subtitles | من المفترض أنني محمي من قبل التحقيقات الفيدرالية... والآنيحاولونالايقاعبي... |