"je suis de retour" - Translation from French to Arabic

    • لقد عدت
        
    • لقد عُدت
        
    • أنا عدت
        
    • لقد رجعت
        
    • انا عدت
        
    • أنا عائد
        
    • أنا مرة أخرى
        
    • لقد عدتُ
        
    • وأنا مرة أخرى
        
    • ها قد عدت
        
    • أنا رجعت
        
    • أنا عُدت
        
    • أَعُودُ إلى لعبتِي
        
    • أَنا بالبيتُ
        
    • أَنا خلفيُ
        
    J'en ai marre de changer. Je suis de retour, bébé. Open Subtitles لا إنتهيت من التغيير، لقد عدت يا عزيزتي.
    Je suis de retour, plus vivant et cruel que jamais! Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه
    Je suis de retour, plus vivant et cruel que jamais! Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية
    Non. Je suis de retour sur l'enquête. Open Subtitles لا، لست مشغولة، لقد عُدت للعمل على القضية
    Je suis de retour, et je vais cuisiner comme on le faisait dans le temps, avant qu'on commence à réchauffer le poisson dans des sacs plastiques. Open Subtitles أنا عدت ، وسأطبخ كما فعلنا في الأيام الخوالي، قبل أن نبدأ بـ إحماء السمك في أكياس بلاستيكية صغيرة.
    Je suis de retour, pour de bon et j'apprécierai si quelqu'un pouvait nettoyer cette puanteur. Open Subtitles لقد عدت للأبد لدى سأكون ممتنا لو قام أحد بتنظيف هذه الرائحة المقرفة
    Jason, Je suis de retour. J'ai besoin que tu écoutes les appels de la police. Open Subtitles جاسون ، لقد عدت أريد منك مراقبة مكالمات الشرطة
    Et maintenant, Je suis de retour à BlueBell et je ne peux pas pratiquer. Open Subtitles والان لقد عدت الى بلوبيل ولا استطيع العمل
    Je suis de retour dans la partie, là où je devais être. Open Subtitles والتر لقد عدت للعبة حيث من المفترض ان اكون.
    Citoyens, Je suis de retour en Italie dans l'unique intention de réclamer mes droits légitimes et moraux. Open Subtitles أيها المواطنون، لقد عدت إلي إيطاليا من أجل هدف واحد و هو الحصول علي حقوقي الشرعية و الأخلاقية
    Eh mec, c'est moi. Je suis de retour en ville. Open Subtitles مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة
    Maintenant êtes vous prêt à acheter cette maison ou pas ? Aah ! Je suis de retour ! Open Subtitles الآن هل أنتما مستعدان لشراء هذا المنزل أو لا؟ لقد عدت
    Regardez, Je suis de retour sur le banc des petites-amies. Open Subtitles أنظر إليَ , لقد عدت إلي مقعد الصديقة الحميمة
    Eh bien, Je suis de retour, chérie. Et je serais plus grand que jamais. Open Subtitles حسنا لقد عدت يا عزيزتي سأكون أقوى من أي وقت
    J'ai tout gâché, avec mes sœurs, Je suis de retour chez ma mère... Open Subtitles يا رجل ، لأقد أفسدت الأمور مع شقيقاتي ، لقد عدت للعيش مع أمي
    Je dois m'occuper de mes affaires en espérant qu'un jour elle me dise, "Je suis de retour" ? Open Subtitles على أمل أن تظهر يوماَ ما قائلةَ : لقد عدت ؟
    Ouais, Harry, Je suis de retour... en attendant l'issue d'une procédure disciplinaire. Open Subtitles نعم ، هارى ، لقد عُدت للعمل فى إنتظار نتائج جلسة التأديب
    Je suis de retour, je veux être un vrai frère. Open Subtitles وها أنا عدت الآن أود أن أكون أخاً حقيقياً
    Je suis de retour, les amis, et je compte bien rester. Open Subtitles استعدوا يا أولاد , لقد رجعت وهذه المرة انا هنا لأبقى
    Et vous pensiez que vous pourriez vous racheter en finissant mon travail et maintenant que Je suis de retour, vous... Open Subtitles ويمكنك تفاديه بإنهائك عملى و الان انا عدت
    Hé, Je suis de retour au travail. Donc pas de vilainie ce soir. Open Subtitles أنا عائد للعمل، لذلك لا داعي للشّر هذه الليلة.
    Test, test. Je suis de retour. Open Subtitles اختبار اختبار تشاك ، أنا مرة أخرى.
    Je suis de retour sur le terrain. Open Subtitles لقد عدتُ للعمل الميداني أتردين شيئاً لتأكليه؟
    Messieurs, c'est Craig, Je suis de retour à New York. Open Subtitles السادة ، كريج هنا وأنا مرة أخرى في نيويورك
    J'ai défié cet idiot, juste ici! J'ai tenu ma promesse. Je suis de retour. Open Subtitles هنا عقدت الرهان مع ذلك الأبله و أنا أوفيت بوعدي و ها قد عدت
    Je suis de retour pour de bon. Open Subtitles أنه أنا ( بنوكيو ) ! أنا رجعت للبيت وسأظل هنا
    Je suis de retour. Malade. Open Subtitles . أنا عُدت ، مريضِ
    Mais Je suis de retour et je reprends mes activités. Open Subtitles لكن الآن أَعُودُ إلى لعبتِي ويَستأنفُ نشاطاتَي المنتظمةَ.
    Je suis de retour ! Open Subtitles مرحباً، رجال. أَنا بالبيتُ.
    Très bien, Je suis de retour. Open Subtitles حَسَناً، أَنا خلفيُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more