"je suis fier de toi" - Translation from French to Arabic

    • أنا فخور بك
        
    • انا فخور بك
        
    • أنا فخورٌ بك
        
    • أنا فخور بكِ
        
    • أَنا فخور بك
        
    • أنا فخورة بك
        
    • أنا فخور بكَ
        
    • أنا فخور جداً بك
        
    • أنا فخورٌ بكِ
        
    • أَنا فخور بكِ
        
    • إني فخور بك
        
    • إنّي فخور بك يا
        
    • إنني فخور بك
        
    • أنا فخور بكما
        
    • أنا فخور بكى
        
    Tu as dégagé ses voies aériennes. Je suis fier de toi. Open Subtitles قمت بعمل رائع مع أنبوب الهواء, أنا فخور بك
    Je suis fier de toi parce que tu as eu les couilles... ou le vagin ou peu importe... de devenir ce que tu voulais vraiment. Open Subtitles أنا فخور بك لانه لديك الرجولة أو الأنوئة .. مهما يكن
    Je sais qu'on a dit, "pas d'effusion", mais pour ce que ça vaut, Je suis fier de toi. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا بأننا لا نريد أي كلام عاطفي و لكن مهما كانت قيمة كلامي بنظرك أنا فخور بك
    Félicitations, mec. Il semblerait qu'on ait réussi tous les deux. Je suis fier de toi mec. Open Subtitles يبدو اننا كلانا نجحنا انا فخور بك, يارجل
    Oh, tu prends le taxi tout seul, Je suis fier de toi. Open Subtitles يُمكنكَ صعود الأجرة بمفردك، أنا فخورٌ بك.
    Tu as été brave. Je suis fier de toi. Papa va t'y emmener, d'accord ? Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع ، أنا فخور بكِ جداً الآن سيأخذكِ أبوكِ ، حسناً؟
    Mon petit, Je suis fier de toi mais on est au pied du mur. Open Subtitles حسناً ياطفل، أَنا فخور بك لكن هذا ليس وقتاً جبداً
    Je suis fier de toi aussi, chaton, spécialement après tout ce que tu as traversé. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Mon petit, ton père a dû travailler tard hier soir je n'ai pas pu te dire à quel point Je suis fier de toi. Open Subtitles , رجُلى الصغير , اعلم انك كنت تعمل لوقت متأخر بالأمس , وذلك لا أستطيع أن أخبرك . كم أنا فخور بك
    Et tu sais que tu en as fini d'être gay et je dis que Je suis fier de toi. Open Subtitles و ستقول بأنّك توقفت كونك مثلي الجنس و سأقول أنا فخور بك
    - Je suis fier de toi, M. Le président! - M. Le vice-président. Open Subtitles ولد , أنا فخور بك سيدي ألرئيس سيدي نائب ألرئيس
    Je suis fier de toi. Ça fait un paquet pour un jeune de ton âge. Open Subtitles أنا فخور بك هذا الكثير من المال لفتى مثلك
    Qu'on soit pris ou pas, tu t'es accroché, et Je suis fier de toi. Open Subtitles إسمع سواءً فعلنا أم لا أبقى هنا أنا فخور بك
    - Bon Dieu, Je suis fier de toi ! Open Subtitles وواو يا للسماء، كم أنا فخور بك اهدأ يا بني
    Tu t'entraînes avec Angel, tu te responsabilises. Je suis fier de toi. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    Je suis fier de toi, Van, diplôme ou pas diplôme. Open Subtitles أنا فخور بك سواء كنت تخرجت أم لا
    Nick, Je suis fier de toi. Tu as bien fait ça, d'accord ? Open Subtitles هاي, نيك, انا فخور بك قمت بالعمل الجيد, حسنا؟
    Oh, Je suis fier de toi ma pupuce, t'es devenue musclée, tout en restant féminine. Open Subtitles انا فخور بك ، عزيزتي انتي قوية ، ولكنك استطعت الحفاظ على انوثتك
    Pourquoi pas "bravo, fiston" ou "Je suis fier de toi, fiston" ? Open Subtitles ماذا لو قال "عملٌ عظيم يا ابني" أو "يا ابني أنا فخورٌ بك " ؟
    Zuko m'a dit ce que tu as fait. Ou plutôt, ce que tu n'as pas fait. Je suis fier de toi. Open Subtitles زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ
    Je suis fier de toi, fiston ! Open Subtitles أَنا فخور بك ، إبني
    C'est excitant. Je suis fier de toi, chérie. Open Subtitles هذا أمر مثير أنا فخورة بك للغاية , يا حلوتي
    Je suis fier de toi, Krusty. J'ai du succès matériel, mon show, des tonnes de voitures, un four à micro-ondes. Open Subtitles أنا فخور بكَ ، يا (كروستي) بالتأكيد ، فلقد نجحتُ مادّيّاً...
    Putain, Je suis fier de toi ! Open Subtitles اللعنة , أنا فخور جداً بك . أعني
    Je voulais que tu saches à quel point Je suis fier de toi, car te voir travailler comme ça me rappelle comme tu as persévéré avec le LSATs et comment tu es entré en fac de droit et maintenant Open Subtitles ،أحتاجُكِ بأن تعرفي كم أنا فخورٌ بكِ لأان رؤيتُكِ تعملين هكذا يذكرني عن مدى مواظبتُك بأختبار قبول كليةِ الحقوق
    Je suis fier de toi, Tess. Open Subtitles أَنا فخور بكِ, تيس
    Je suis fier de toi. Tu les as affrontés et ils étaient nombreux. Open Subtitles لكن لتعلم إني فخور بك لقد واجهتهم، و هم يفوقونك عدداً
    Je suis fier de toi, mec, tu tiens bien le coup. Open Subtitles إنّي فخور بك يا رجل صمودك هنا هكذا
    Je veux juste te dire que Je suis fier de toi et tu ne me dois rien. Open Subtitles وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء
    Bon réflexe. Je suis fier de toi. Open Subtitles تفكير سريع أنا فخور بكما
    - Je suis fier de toi. - Quoi? De moi? Open Subtitles أنا فخور بكى - ماذا , بى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more