"je suis né dans" - Translation from French to Arabic

    • لقد ولدت في
        
    • أنا ولدت
        
    • ولدت فى
        
    • ولدتُ في
        
    Je suis né dans un endroit où il n'y a pas de vie. Open Subtitles لقد ولدت في مكان حيث لا يوجد حياة إما تنجو او تموت
    Je suis né dans ce trou, je mourrai dans ce trou ! Open Subtitles لقد ولدت في هذه الحفره وسأموت في هذه الحفره
    Je suis né dans un endroit où il n'y a pas de vie. Open Subtitles لقد ولدت في مكان حيث لا يوجد حياة
    Je suis né dans une famille de métamorphes. Open Subtitles لقد ولدت في عائلة من المتحولين
    Moi, Je suis né dans la conviction juive, mais en vieillissant, je me suis converti au narcissisme. Open Subtitles أنا ولدت على الطائفة العبرية ولكن بعدما كبرت إعتنقت النرجسية
    Je suis né dans ce corps... libre du démon Klorel. Open Subtitles لقد ولدت فى هذا الجسم خال من الشيطان كوريل
    Je suis né dans une bonne famille. Open Subtitles ولدتُ في عائلة طيبة التي توفّر حياة مريحة.
    Je suis né dans un bordel, à Londres. Open Subtitles لقد ولدت في بيت للدعارة، على جسر في (لوندينيوم).
    Je suis né dans le Tallahassee. Open Subtitles لقد ولدت في تالاهاسي
    Je suis né dans la boue. Open Subtitles لقد ولدت في الطين.
    Je suis né dans la guerre. Open Subtitles لقد ولدت في الحرب.
    Et Je suis né dans cette fournaise. Open Subtitles لقد ولدت في فرن
    Je suis né dans une famille respectable. Open Subtitles لقد ولدت في عائلة محترمة.
    Je suis né dans cette maison. Open Subtitles لقد ولدت في هذا البيت
    - Je suis né dans le Queens, je suis allé à Ball State, puis ensuite à Rapport, en Pennsylvanie. Open Subtitles حسناً، لقد ولدت في مدينة (كوينز)، ثم ذهبت لولاية (بول) وبعدها شاركت بفيلم بـمدينة (آنتركورس) بـ(بنسلفانيا)
    Je suis né dans cet hôpital. Open Subtitles لقد ولدت في هذا المشفى
    Je suis né dans cette chambre. Open Subtitles لقد ولدت في تلك الغرفة.
    Je suis né dans ce donjon. Open Subtitles لقد ولدت في هذا السجن
    Non ! En fait Je suis né dans le Queens. Et... nous sommes partis pour Philadelphie , Boston, Open Subtitles لا , في الواقع لقد ولدت في (كوينز) ثم انتقلنا إلى ( فيلاديفيا)
    Je suis né dans les bidonvilles de Nasaf, où j'ai vécu, je me suis battu et revêtu pour elle. Open Subtitles أنا ولدت بأحياء فقيرة بـِ "ناساف"، حيث عشت، قاتلت وتكسيّت على ذلك.
    Je suis né dans cette famille. Je n'ai pas le choix. Open Subtitles لقد ولدت فى هذه العائلة أنا مقيد بهم
    - J'ai pas d'acte de naissance car Je suis né dans le Yankee Stadium. Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ لا أملك شهادة ميلاد لأنني ولدتُ في داخل " ملعب اليانكيز "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more