"je suis ravi" - Translation from French to Arabic

    • أنا سعيد
        
    • أنا مسرور
        
    • انا سعيد
        
    • يسرني
        
    • انا متحمس
        
    • أنا سعيدٌ
        
    • أنا متحمس
        
    • أنا فرح
        
    • أنا مبتهج
        
    • يسرنى
        
    • وأنا مسرور
        
    • إنّي سعيد
        
    • يسعدنى
        
    • اننى سعيد
        
    • إنه لمن دواعي سروري
        
    Je suis ravi que nous ayons eu cette chance de parler. Open Subtitles أنا سعيد كان لدينا هذه الفرصة للحديث. يا، نظرة.
    Je suis ravi que le Sénateur Davis ait eu l'aide dont il avait besoin. Open Subtitles أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها
    Je suis ravi de votre réaction. Maintenant, je sais qu'on ne peut compter sur personne. Open Subtitles أنا سعيد لما حدث اليوم لأننى تعلمت أننى لن اعتمد على أحد
    Mais quand même, Je suis ravi d'y avoir été car à Londres... j'ai trouvé Gemma. Open Subtitles لكن مع ذلك أنا مسرور لأنني ذهبت لأنه في لندن وجدت جيمّـــا
    Je suis ravi que vous y pensiez car j'ai également désactivé le système de communication, donc pas d'appels vers l'extérieur, désolé pour ça. Open Subtitles انا سعيد انك تتحدث عن ذلك لاننى قد فعلت نظام الاتصال فى القاعدة ولا يمكنك الاتصال وانت بالداخل
    Je suis ravi de vous annoncer que vous allez recevoir une de nos récompenses annuelles. Open Subtitles يسرني أن أعلن أنك يجب أن تلقي واحد من المكافآت السنوية لدينا..
    Je suis ravi que tu aies enfin décidé d'écouter ta conscience. Open Subtitles حسنا حسنا، أنا سعيد لأنك أخيرا قررت الاستماع لضميرك
    Regardez qui est-ce. Je suis ravi que vous ayez décidé de jouer. Open Subtitles حسناً، انظروا من أتى أنا سعيد أنّك قررت اللعب
    Ouais, Je suis ravi qu'on soit sur la même longueur d'onde. Open Subtitles نعم. نعم لا. أنا سعيد ل نحن على نفس الصفحة، كما تعلمون.
    Je suis ravi qu'il ait appris de ses erreurs. Open Subtitles أنا سعيد لكوني أسمع أنه قد تعلم من أخطائه
    Je suis ravi d'être ici. Open Subtitles أنا حقاً معجب بك. أنا سعيد للغاية بنجاحي.
    Je suis ravi que vous alliez bien. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد لسماعي أنّك تشعرين بتحسُّن
    Il y un tas de paperasse numérique. Je suis ravi de vous aider. Robbie. Open Subtitles .يمكنك أن تواجه حفنة من الروتين الرقمي لذا، أنا سعيد لتقديم العون، هل تعلم؟
    Je suis ravi d'avoir pu aider en poussant légèrement mon fils dans la mauvaise direction. Open Subtitles أنا مسرور لأني استطعت المساعدة بإعطاء ابني دفعة صغيرة في الاتجاه الخاطئ
    Je suis ravi que tu aies pu venir. Open Subtitles أنا مسرور لأنه أمكنك الانضمام إلى الحفلة
    Je suis ravi que vous ayez suggéré d'y retourner. Open Subtitles .أتعلمين, أنا مسرور جداً أنكِ أقترحتي بأن نخرج مرة أخرى
    Mère, Je suis ravi de voir que tu n'as pas perdu ta tendance à l'exagération et aux hyperboles. Open Subtitles انا سعيد بانك لم تخسري نزعتك للمبالغه و الغلو امم
    Non, non, Je suis ravi que tu l'ais fait, je suis seulement surpris que tu ais rappelé. Open Subtitles كلا، كلا، انا سعيد بذلك انا متفاجئ انك اتصلت
    Je suis ravi de l'occasion qui m'est donnée de vous féliciter pour les activités que vous avez menées en votre qualité de Président du Conseil des droits de l'homme. UN يسرني أن أغتنم الفرصة لأشيد بكم لما تضطلعون به من أنشطة بصفتكم رئيساً لمجلس حقوق الإنسان.
    Je suis ravi que ça marche bien pour toi. Open Subtitles انا متحمس جدا لكل هذا. احب ان ارى الامور تسير بخير لاجلك.
    Je suis ravi d'avoir passé du temps avec mon père... et qu'il ait pu tous vous connaitre. Open Subtitles أنا سعيدٌ لتمكني من قضاءِ بعضٍ من الوقتِ مع والدي وسعيدٌ لتمكنهِ من ملاقاتكم جميعاً
    - Non, non, Je suis ravi. Le produit pour cheveu. Oui. Open Subtitles كلا، أنا متحمس بالفعل، منتج صلع الشعر- نعم، صحيح-
    Je suis ravi de dire que j'ai réalisé les deux. Open Subtitles أنا فرح بأن أقول لقد أدركت كليهما
    Je suis ravi que vous soyez là pour rendre ça possible. Open Subtitles أنا مبتهج جدًا لأنكما هنا لجعل هذا ممكنًا
    Merci. Et Je suis ravi de rencontrer notre entomologiste le plus distingué. Open Subtitles أشكرك ، و يسرنى مصافحة عالم الحشرات الأكثر تميزاً لدينا
    Et Je suis ravi de l'avoir fait, car maintenant je sais... Open Subtitles وأنا مسرور لأنني فعلت ذلك, لأنني الآن اعرف
    La souffrance, la solitude... Je suis ravi d'apprendre que quelqu'un tenait à toi. Open Subtitles الألم والوحدة، إنّي سعيد لأنّك كنتِ مع أحد اهتمّ بك.
    Je suis ravi que nous ayons pu vous aider. Open Subtitles يسعدنى أننا تمكنا من المساعدة, سيدى الرئيس
    Je suis ravi de travailler avec toi. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى
    Je suis ravi de lui souhaiter la bienvenue en votre nom à la Conférence du désarmement, où il vient de nous rejoindre en tant qu'Ambassadeur et Représentant permanent du Chili. UN إنه لمن دواعي سروري أن أستقبله معكم في مؤتمر نزع السلاح هذا بصفته ممثل شيلي وسفيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more