"je suis sur que" - Translation from French to Arabic

    • أنا متأكد أن
        
    • أنا واثق أن
        
    • أنا متأكد من
        
    • أنا متأكدة أن
        
    • أنا متأكدة بأننا
        
    • أنا واثقة من
        
    • أنا متأكد أنكِ
        
    • أنا متأكد انك
        
    • أنا متأكد بأن
        
    • أنا متأكدٌ
        
    Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. Open Subtitles أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي
    Bien sur. Je suis sur que l'agent Peck peut me pendre sous son aile. Open Subtitles بالتأكيد, أنا متأكد أن ضابط بك هنا تستطيع تعامل معي لمناوبه.
    Je suis sur que beaucoup d'entre eux que c'est un petit prix à payer. Open Subtitles أنا واثق أن الكثير منهم قد يشعر أنه ثمن بسيط ليدفعه مُقابل حريته
    Ecoutez, la police pense que j'ai tué votre sœur et Je suis sur que vous aussi mais je vous jure que je n'ai rien à voir là-dedans. Open Subtitles اسمعي، الشرطة تظنني قتلت أختك و أنا واثق أن هذا ظنك أيضاً لكن أقسم لكِ أنه ليس لي علاقة بهذا
    Hé bien, heu, Je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. Open Subtitles أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم
    Je suis sur que tu peux nous trouver une table. Open Subtitles أنا متأكدة أن بأمكانك أن تجد لنا طاولة
    Je suis sur que nous allons bientôt recevoir de nouveaux emplois. Open Subtitles أنا متأكدة بأننا سنحصل على وظائف جديدة قريبا.
    Je suis sur que tu auras ton coup. Tout le monde va bien ? Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستنال الفرصة مرة أخرى هل الجميع بخير؟
    Je suis sur que la DEA aimerait savoir que vous touchez des pots de vin. Open Subtitles أنا متأكد أن شرطة المخدرات ستحب أن تعرف أنك مُتورط
    Je suis sur que tes parents ne te cherchent plus, a présent. Open Subtitles أنا متأكد أن اهلك لن يبحثون عنك بعد الآن
    Je suis sur que Jason ne veut pas aller au musée Barbie. Open Subtitles أنا متأكد أن جيسن لا يريد ألى متحف باربى
    Ecoutez, on va reprendre rendez-vous pour une audience Je suis sur que tout va bien s'arranger, vous devez juste être patiente Open Subtitles الآن, إسمعيني, نحن سنعيد جدولة جلسة الإستماع أنا متأكد أن كل شيء سيكون بخير أنتي فقط عليكي أن تكوني صبورة
    Je suis sur que tu as beaucoup de bijoux peut etre que tu as juste oublié est ce qu'on peut juste ne pas, stp ? Open Subtitles أنا متأكد أن لديكي العديد من المجوهرات ربما نسيتي هل ممكن ألا؟
    Je suis sur que l'agent sur lequel tu as rejetter le blame n'aura aucun problème a corroborer ça. Open Subtitles أنا واثق أن تلك العملية الملقى عليها كل اللوم لن تجد أي مشكلة بدعم قصتي
    Je suis sur que c'est un super cadeau aussi. Open Subtitles و أنا واثق أن هذه هدية جميلة أيضاً حسناً ؟
    Je suis sur que ce que le lieutenant Beckett voulait dire... Open Subtitles .. أنا واثق أن ماقصدت المحققة (بيكيت) قوله {\pos(190,230)}
    Je suis sur que Ginny espérait lui en faire manquer une. Open Subtitles . أنا متأكد من أن جيني كانت تأمل ان تقترب من معدله ولو قليلًا
    Je suis sur que tu pourrais trouvé un tas de chauffeurs intéressés. Open Subtitles تيمي. أنا متأكد من أنك يمكنك أن تجد الكثير السائقين مهتمين.
    Je suis sur que je vais survivre. Open Subtitles أنا متأكد من أنني سوف البقاء على قيد الحياة.
    Je suis sur que nous en avons ingéré plusieurs douzaines d'oeufs de cafard aujourd'hui. Open Subtitles أنا متأكدة أن كل منا التهم دستات عديدة من بيض الصرصور اليوم
    Oui. Je suis sur que nous lui parlerons prochainement. Open Subtitles اجل , أنا متأكدة بأننا سنسمع منها قريباً
    Je suis sur que mon assureur me tuerais de vous avoir appeler, mais je veut savoir si vous allez bien. Open Subtitles أنا واثقة من أن وكيل التأمين الخاص بي سيقتلني لو علم بشأن إتصالي بكِ لكني أحتاج فقط أن أعلم أنكِ بخير
    Donc, Je suis sur que vous avez une montagne de questions. Open Subtitles إذاً ، أنا متأكد أنكِ تملكين كنزاً من الأسئلة
    Je suis sur que vous pouvez travailler votre magie et me rajouter sur la liste Open Subtitles أنا متأكد انك تستطيع عمل سحرك وان تدسّني بينهم
    Bien , mais Je suis sur que votre beau-pere doit ronger son frein pour investir . Open Subtitles أنا متأكد بأن والد زوجتك متحمس للإستثمار.
    Je suis sur que pour le prochain examen tu auras plein de temps en trop. et arrivera en avance. Open Subtitles أنا متأكدٌ في المرة القادمة ستخرج في وقتٍ أبكر وتصل لإختبارك قبل الوقت المحدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more