Maintenant Luther t'as peut-être laissé tombé, mais Je suis toujours là. | Open Subtitles | ربما لوثر قد بدا بالتمرد ولكني ما زلت هنا |
La vérité c'est, que Je suis toujours amoureux de ta sœur. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا ما زلت أُمارِس الحُب مع أختكِ. |
Je suis toujours anxieuse avant de commencer un nouveau travail. | Open Subtitles | أنا دائماً أقلق قبل البدء في وظيفة جديدة |
Je vais attendre qu'ils comprennent que Je suis toujours en vie. | Open Subtitles | فقط انتظري حتى يعرفوا انني لازلت على قيد الحياة |
Je suis toujours déçue qu'elle ait arrêté le cours de ballet. | Open Subtitles | أنا مازلت مذهولة ولا أصدق أنها تركت دروس الباليه |
Je ne sais pas, mais pour une raison étrange, Je suis toujours intrigué par toi. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا .. ولكن لسبب غريب انا لا زلت مفتون بك |
Tu sais, je veux que tu saches que Je suis toujours dans l'équipe Liam. | Open Subtitles | أنا آسف. تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام. |
Je suppose que parfois Je suis toujours cette triste petite fille de 10 ans espérant que quelqu'un voudrait bien s'asseoir à mes côtés... | Open Subtitles | أعتقد أني ما زلت تلك الفتاة الحزينة ذات العشر أعوام في بعض الأحيان،أتمنى شحصا يريد أن يجلس بجانبي |
Je préfère croire que Je suis toujours maitre de mes actions. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنني في حالة تحكم واعية بأفعالي |
Sûrement malin, vu que t'as essayé de me tuer et, surprise, Je suis toujours là. | Open Subtitles | أرجح أنّه تصرف حكيم بما أنّك حاولت قتلي ومفاجأة، ما زلت حيًّا. |
Heureux d'avoir été utile. Je suis toujours là pour un conseil. | Open Subtitles | يسرني القدرة المساعة , أنا دائماً متاح في المجلس |
Bon, Je suis toujours prête à témoigner à tout moment, tou... | Open Subtitles | حسناً, أنا دائماً جاهزة للإدلاء بشهادتي في أي وقت |
Je suis toujours lent moi, alors si vous vouliez bien... | Open Subtitles | حسنًا لازلت بطيء الفهم هنا لذلك بعد اذنك |
Je veux aller de l'avant. Je veux vivre ma vie parce que Je suis toujours là. | Open Subtitles | أن مضي قدما أريد أن أعيش حياتي، لأني لازلت حيا |
Que vous l'aimiez ou non, Je suis toujours le fondateur. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لم يعجبك ، أنا مازلت المؤسس |
Je suis toujours la fille qui te tenait chaud, et tu dois me pardonner. | Open Subtitles | في أوريغون. لا زلت الفتاة التي أبقتك دافئاً، وعليك أن تسامحني. |
Je suis toujours prête à faire un peu de vaudou. | Open Subtitles | أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم |
C'est bon. Je suis toujours moi. En chair et en os, pour le moment. | Open Subtitles | هون عليك، ما زلتُ أنا، حية لحمًا ودمًا، حاليًا. |
C'est pour ça que Je suis toujours déprimé pendant la journée " Invite ta fille au travail " | Open Subtitles | وهذا لما انا دائما في فوضى عارمة مثل ان تأخذي ابنتك في يوم عمل |
Je suis toujours libre et prêt à reconsidérer votre offre si vous envoyez quatre grandes pizzas au 5230, Newell Road dans moins de 30 minutes. | Open Subtitles | أجل , انا مازلت متاحا وساعيد النظر فى الجلوس معكم وعملائكم اذا ارسلتم اربع بيتزات كبيره |
Ce n'est pas lui qui m'a engagé. Je suis toujours à l'essai. | Open Subtitles | لم يكن هو من قام بتعيني أنا لا أزال تحت المجهر, |
Mais Je suis toujours un docteur. Toujours un homme de science. | Open Subtitles | لكنني مازلتُ طبيباً ومازلت رجلاً يؤمن بالعلم. |
Je suis toujours la victime, je ne veux pas être la victime. | Open Subtitles | انا دائماً الضحية ، لا أريد ان اكون الضحية |
Je suis toujours un secret bien gardé, mais au moins je peux sortir de ce satané cimetière. | Open Subtitles | لازلتُ سرّاً دفيناً و لكن يمكنني على الأقل أن أخرج من تلك المقبرة اللعينة |
Mais Je suis toujours celui qui va chercher la glace. | Open Subtitles | لكن ما زِلتُ الشخص الذي يحضر الثلجِ للحفلة |
Je suis toujours pas mal contagieux, donc, ça ne va plus être long. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تزال معدية جدا، ذلك، كما تعلمون، لن يمر وقت طويل الآن. |