"je suis vivant" - Translation from French to Arabic

    • أنا حي
        
    • أنا على قيد الحياة
        
    • أنا حيّ
        
    • انا على قيد الحياة
        
    • انا حي
        
    • أنا حى
        
    • أنا حيا
        
    • أَنا حيُّ
        
    • ما زلتُ حياً
        
    • بقائي حياً
        
    • أنا سأعيش
        
    • أني حي
        
    • أنّي حيّ
        
    • انا حى
        
    • وأنا على قيد الحياة
        
    Vous pouvez me dire si Je suis vivant... ou mort ? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    Je suis vivant, papa est mort. Un démon aux yeux jaunes. Open Subtitles أنا حي و أبي ميت الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً
    Tant que Je suis vivant, tu peux sauver tes amis, tu as une issue. Open Subtitles طالما مازلت أنا على قيد الحياة يمكنك إنقاذ أصدقائك, لقد اكتشفت طريقة لذلك
    Donc, oui, Je suis vivant. Open Subtitles لذلك، نعم، أنا على قيد الحياة.
    Eh bien, Je suis vivant. Je ne croyais pas que ça arriverait, mais me voilà. Open Subtitles حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا
    Je suis vivant car je connaissais les risques encourus. Open Subtitles انا على قيد الحياة لاني علمت خطر العمل مع هذا العميل بالذات
    Je suis là, Alison. Je suis vivant. Open Subtitles انا هنا اليسون انا حي
    Je suis vivant ! Bonjour, les oiseaux, les arbres ! Je suis vivant ! Open Subtitles أنا حي أنا حي, مرحبا أيتها الطيور مرحبا أيتها الأشجار, أنا حي
    J'ignore comment, mais Je suis vivant... Open Subtitles هه أنا حي،لا أعرف ماذا حدث،لكن أنا حي
    Je suis vivant et je veux rester avec les vivants, compris ? Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت
    Salut, maman. Je suis vivant. Open Subtitles مرحبا يا أمي، أنا حي
    Ca expliquerait pourquoi j'ai reçu un chèque de 250 000 dollars et un mot disant "Je suis vivant." Open Subtitles أوه. وهذا من شأنه أن يفسر لماذا حصلت على شيك بقيمة 250000 $ ومذكرة أن قال، "أنا على قيد الحياة".
    Putain, Je suis vivant ! Open Subtitles أنا على قيد الحياة
    "Je suis vivant et je vais bien." Open Subtitles أنا على قيد الحياة وبأتم الصحة
    Je suis vivant, trou du cul. Je suis vivant et je ne suis pas fou. Open Subtitles أنا حيّ أيها الأحمق ولست مجنوناً
    Je suis vivant pour la première fois de ma vie, Je suis vivant. Open Subtitles أنا على قيد الحياة للمرة الأولى في حياتي ... أنا حيّ
    La bonne nouvelle est, Je suis vivant. C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles حسناً ، الاخبار الجيدة انا على قيد الحياة
    Je suis vivant et j'ai la clé. Open Subtitles انا حي واملك المفتاح
    Je suis vivant, respirant, et bougeant mes doigts et regardez ce radiateur, à la place de mes côtes. Open Subtitles أنا حى مع التنفس والوخزات و.. ما هذا (الرادياتور)؟ حيث يجب أن يوجد كبدى!
    Si Je suis vivant ou mort. Open Subtitles إذا أنا حيا أو ميتا.
    Peut-être, mais Je suis vivant. Open Subtitles رُبَّمَا أَنا شرّيرُ , لكن على الأقل أَنا حيُّ
    T'inquiète, c'est pas ta faute si Je suis vivant. Open Subtitles لا تغضَب يا (جاز)، ليسَ خطؤكَ أني ما زلتُ حياً
    Je vais me renseigner, au risque qu'on découvre que Je suis vivant. Open Subtitles بإمكاني تفقد الأمر، لكنني سأخاطر بإكتشاف أحدهم لأمر بقائي حياً
    Ces gens, morts. Je suis vivant. Ile déserte. Open Subtitles أنا سأعيش في جزيرة مهجورة, و هي هناك أيضاً
    Tout que je sais est cela... Je suis vivant. Open Subtitles كل ما أعرفه, أني حي الآن
    RUCHE sait que Je suis vivant, John. Open Subtitles -قفير) يعلمون أنّي حيّ يا (جون) ).
    Tant que Je suis vivant, il est vivant, non ? Open Subtitles -طالما انا حى يا سيدى ستظل حية, أليس كذلك؟
    C'est moi et Je suis vivant ! Open Subtitles اذا لم يكن بسببها إنه أنا .. وأنا على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more