Je t'ai aimé dès le jour de ta naissance. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
Je t'ai aimé comme mon propre sang pendant des siècles. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى، |
Je t'ai aimé dès l'instant où tu m'as donné le second bonbon. | Open Subtitles | لقد أحببتك في اللحظة التي قدمت لي قطعة الحلوى الثانية |
Je t'ai aimé depuis notre rencontre... mais je ne m'autorisais pas à le ressentir jusqu'à aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد احببتك منذوا ان التقيتكِ .. ِ لكني لم اسمح لنفسي ان اشعر به بصدق حتى اليوم |
Ce soir-là, Je t'ai aimé... Pour de bon. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أحببتك في تلك الليلة ، أما أنت فلا ، أنت تظاهرت فقط |
Je t'ai aimé plus que n'importe quel fils pourrait aimer sa mère. | Open Subtitles | كلا, أنتي أستمعي لي لقد أحببتكِ أكثر من أي ولد أحب والدته |
Mais à la seconde où elle t'a posé dans mes mains, Je t'ai aimé comme mon fils. | Open Subtitles | هي وضعتك بين يدي لقد أحببتك وكأنك أبني. |
Je t'ai aimé toute ma vie. Tu m'as brisé le cœur. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة حياتي وأنت حطمت قلبي |
Je t'ai aimé parce que je te pensais différent. | Open Subtitles | لقد أحببتك لإننى ظننت أنك مُختلف |
Ouais, Je t'ai aimé dans celui-là. | Open Subtitles | أجل، لقد أحببتك في تلك الحلقة. |
Je t'ai aimé dès l'instant où je t'ai vu. | Open Subtitles | .... لقد أحببتك من اللحظة الأولى التي شاهدتكِ بها |
- Il t'aime. - Je t'ai aimé, Beth Cooper, depuis le jour où j'étais assis derrière toi au cours de maths de Mlle Rosa, en 5e. | Open Subtitles | لقد أحببتك يا "بيث كوبر" منذ أن جلست خلفك للمرة الأولى فى حصة السيدة "روز" للرياضيات فى الصف السابع |
Je t'ai aimé, par derrière, dans les cours de biologie, d'histoire, et oui, de sciences naturelles. | Open Subtitles | لقد أحببتك من الخلف فى حصص الأحياء والتاريخ ...ونعم فى العلوم التطبيقية |
Je t'ai aimé, même si c'était à ma manière. | Open Subtitles | لقد أحببتك بالفعل بطريقتي الخاصة |
Je t'ai aimé comme un fils. | Open Subtitles | لقد أحببتك كإبن. |
Je t'ai aimé dès le premier jour où je t'ai vu au Bailey's. | Open Subtitles | . لقد احببتك منذ اول مرة رايتك في الحانة |
C'était sympa avec toi. Je t'ai aimé. | Open Subtitles | أنا كنت في غاية اللطف معك أنا أحببتك |
Je t'ai aimé de ton mon cœur. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ من كامل قلبي, يا عزيزتي |
Ben, Je t'ai aimé comme mes propres fils, mais c'est fini. | Open Subtitles | بن، أحببتكم كما أحببت أبنائي لكننا انتهينا |
Même avant que je sache ton vrai nom, Je t'ai aimé. | Open Subtitles | {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} حتّى قبل أن أعرف اسمكَ الحقيقيّ، فلقد أحببتكَ. |
Je t'ai aimé dès le premier jour. | Open Subtitles | أحببتُك منذ أن اليومِ الأولِ قابلتُك. ثمّ دعنا نَعْملُ على هذا. |
Je sais que je ne te l'ai pas dit depuis des années, mais Je t'ai aimé à la seconde où on s'est rencontrés. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم أخبركم منذ سنوات, ولكن أنا أحب لك منذ الثاني التقينا. |
"...et Je t'ai aimé et aimé..." | Open Subtitles | "واحببت واحببت".. |