| Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
| Je t'ai mis la liste de mes contacts, Je t'appellerai. | Open Subtitles | عندما أذهب لتكساس لمقابلة جهات اتصالى سأتصل بك |
| Je prend le train demain matin, Je t'appellerai à mon arrivée. | Open Subtitles | سوف أخرج للتمرّن الصباحيّ، لذا سأتصل بك حين أصل |
| A présent, mon coeur, Je t'appellerai plus tard. Tout va bien se passer. Ça va ? | Open Subtitles | الآن يا حبيبتي سأتصل بكِ فيما بعد ستكونين على ما يرام، حسناً ؟ |
| Je ne peux pas parler maintenant. Je t'appellerai plus tard. Bye. | Open Subtitles | ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً |
| - Non, on sort plus ensemble. Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً |
| Ecoute, Je t'appellerai demain pour tous les détails, d'accord ? Amène juste le chèque au bal. | Open Subtitles | . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص |
| Tape ton numéro dans mon téléphone et Je t'appellerai quand ça arrive. | Open Subtitles | قم بتسجيل رقمك على هاتفي وأنا سأتصل بك عندما يصبح الكتاب بحوزتي |
| Si j'ai des pistes sur leur localisation Je t'appellerai immédiatement. | Open Subtitles | لو حصلت على أي دليل عن مكان وجودهم، سأتصل بك مباشرةً |
| Et je continuerai de t'écouter. Mais pas ici. Je t'appellerai sur la route, Kirby. | Open Subtitles | وسأستمر بذلك ولكن ليس هنا سأتصل بك من الطريق، أعدك |
| Laisse ton numéro à la réception, Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | إذا تركت رقم هاتفك على المكتب، سأتصل بك لاحقاً. |
| C'est toi qui as dit "J'ai besoin de temps, Je t'appellerai quand je serai guéri". | Open Subtitles | أنت من قلت أحتاج لبعض الوقت سأتصل بك عندما أتحسن |
| D'accord. Bonne nuit mon gars. Je t'appellerai demain. | Open Subtitles | . حسناً , إلي اللقاء , يا صديقي . سأتصل بك غداً |
| - Compris. - J'ai pris un téléphone jetable. Je t'appellerai. | Open Subtitles | لقد رميت هاتفي سأتصل بك على هاتف مؤقت للاطمئنان |
| Je t'ai dit que Je t'appellerai quand j'aurais fini. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني سأتصل بكِ عندما ينتهي الامر |
| Je t'appellerai quand j'aurai besoin de toi. | Open Subtitles | سأتصل بكِ عندما أحتاجك, و الان غادري من هنا يا,بورشا |
| Je t'appellerai plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | يعني ذلك حوادث مُكلفة سأتصل بكِ لاحقاً ، حسنٌ ؟ |
| Je t'appellerai chaque soir avant de dormir, d'accord ? | Open Subtitles | سأهاتفك كل ليلة قبل نومك، اتفقنا؟ |
| Alors Je t'appellerai demain et on pourra s'y mettre. | Open Subtitles | حسنًا إذ سوف أتصل بك في الغد ومن ثم سيكون بإمكاننا البدأ |
| En fait, ils jouent à Laurel Canyon, alors Je t'appellerai, car la réception est mauvaise là-bas. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة |
| Je t'appellerai pour tout t'expliquer, mais il me faut cet argent. | Open Subtitles | ساتصل بك بعد يومين وساشرح لك كل شىء ولكن الان انا احتاج هذه النقود |
| Je t'appellerai comme tu veux quand tu auras fini de te frotter aux internes. | Open Subtitles | سأناديك بما تريد عندما تتوقف عن ملاطفة المتدربين |
| Je t'appellerai ! | Open Subtitles | سأهاتفكِ في روما. |
| Non, Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا، أنا سَأَدْعوك لاحقاً. |
| Je t'appellerai dès que possible. | Open Subtitles | أنا سأتّصل بك متى أنا يمكن أن. |
| Je t'appellerai de la voiture. | Open Subtitles | سأتّصل بكِ من السيّارة |
| Je t'appellerai pour te dire où on fera l'échange avec Cynthia. | Open Subtitles | أنا سأدعوك لإخبرك أين سنعمل "عمليةالتبادلمع "سينثيا. |
| Tape ton numéro dans mon téléphone, et Je t'appellerai quand il rentrera. | Open Subtitles | اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة |
| Je t'appellerai au matin. | Open Subtitles | سأتصل بكَ في الصباح. |
| Je t'appellerai Mara car tu es comme l'eau amère. | Open Subtitles | سأسميك (مرة) لأنكِ مثل الماء المُر |