"je te le jure" - Translation from French to Arabic

    • أقسم لكِ
        
    • أقسم لك
        
    • أقسم على ذلك
        
    • اقسم لك
        
    • أنا أقسم
        
    • أقسم بهذا
        
    • أقسم علي ذلك
        
    • أقسم لكَ
        
    • أقسمُ بذلك
        
    Je n'ai pas mis d'émetteur dessus. Je te le jure. Open Subtitles أنا لم أتعقبها ، أقسم لكِ ، لم أفعلها حسناً ؟
    Je te le jure. Tout s'est compliqué. Open Subtitles ـ كلا، أقسم لكِ ـ لقد خرجت الأمور عن السّيطرة فحسب
    Je te le jure. Je n'ai rien à voir avec ça. Je ne sais rien de tout ça. Open Subtitles أقسم لك ألّا علاقة لي بهذا، لا أعلم شيئًا عن هذا.
    Que tu n'as pas juste flippé quand ça s'est compliqué. Je te le jure, ce masque ne fonctionnait pas. Open Subtitles وانك لم تتهرب عندما اشتدت الأمور أنا أقسم لك , رجلاَ لرجل , أن الكمامة لم تكن تعمل
    Ben, je m'inquiète simplement pour toi, Je te le jure. Open Subtitles بين, أنا فقط أريد أن اعتني بك, أقسم على ذلك
    Je te le jure, je ne quitterai pas cette court avant d'avoir appris la vérité. Open Subtitles اقسم لك بأني لن اغادر هذا القصر حتى اعرف الحقيقه
    Je te le jure, je tuerai cet homme pour de bon. Open Subtitles أقسم لكِ أنني سأقتل هذا الرجل رمياً بالرصاص
    Je te le jure, je ne sais pas qui ils sont. Open Subtitles أقسم لكِ أني لا أعلم من يكونون.
    Je te le jure, Geillis. Open Subtitles أقسم لكِ يا غايليس
    Je l'ai trouvé dans ta salle de bain, je vais la remettre, Je te le jure. Open Subtitles وجدته في حمامكِ سأعيده ، أقسم لكِ
    Ce ne sera pas comme la dernière fois, Je te le jure. Open Subtitles لن يكون الوضع شبيهاً للمرة السابقة أقسم لك
    Il nous aidera à franchir chaque rocher. Je le jure. Je te le jure. Open Subtitles لقد ساعدنا فى الوصول الى هنا أقسم , أقسم لك
    Mais ça change absolument rien, Je te le jure. Open Subtitles لم أكن أعلم بالأمر, ولكني لم اغير اي شئ, أقسم لك
    Je te le jure. C'est derrière. Va voir. Open Subtitles أقسم لك يا رجل، الفناء الخلفي، إذهب وتحقق
    Je te le jure ! Mais remonte-moi, s'il te plaît. Open Subtitles لن آتى هنا مرة أخرى، أقسم على ذلك!
    Que Dieu m'en soit témoin, Josette. Je te le jure. Open Subtitles "الله شاهدي يا "جوزيت أقسم على ذلك
    Ryan, Je te le jure, il n'y a aucun moyen qu'elle puisse m'entendre ! Open Subtitles لااين , اقسم لك ليس هنالك طريقة بستطاعتها سماعي
    Tu ne devais rien savoir, Je te le jure. Open Subtitles اقسم لك اني لم ارد ان تعرفي اي شيئ عن موضوع المهر
    Je te le jure... Je l'ai vue de mes yeux. Open Subtitles أنا أقسم لقد رأيت هذا فى عينيك
    Ecoute, Missy et moi c'est terminé, Shirl. Je te le jure. Open Subtitles أنظري, أنا و (ميسي) أنتهينا يا (شيرل) أقسم بهذا
    Je te le jure ! Open Subtitles أقسم علي ذلك
    Je fais de mal à personne, je le jure. Papa, Je te le jure. Open Subtitles لستُ آذي أحداً، أقسم لكَ يا أبتي
    Je peux pas passer un autre été chez Perry, Je te le jure. Open Subtitles صيفٌ آخر بـ"بيري". لايُمكنني, أقسمُ بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more