"je vais te dire ce que" - Translation from French to Arabic

    • سأخبرك بما
        
    • سأقول لك ما
        
    • سأخبرك ما
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • سأخبرك مالذي
        
    • أقول لك ما
        
    • أنا سوف أخبرك ما
        
    • سأخبرك الآن ما
        
    • سأخبركَ بما
        
    • سأخبركِ بما
        
    • سأخبركِ ما
        
    • سأخبركِ ماذا
        
    • سأقول لكم ما
        
    • سوف اخبرك ما
        
    Je vais te dire ce que je n'allais pas faire-- Je n'allais pas déshonorer le badge comme vous tu l'as fait. Open Subtitles سأخبرك بما لم أنوِ فعله، لم أنوِ تدنيس شارة الشرطة مثلكم.
    Je vais te dire ce que tu vas faire, d'accord ? Hein ? Je veux que tu lui colles deux gars sur le cul. Open Subtitles انا سأخبرك بما سوف تفعله , حسناً ؟ أريد منك أن تضع شخصين يراقبانه
    Si tu suggères que nous fassions encore l'amour lors de la course de chiens alors Je vais te dire ce que j'ai dit à la course de chiens Open Subtitles حسناً، لو تقترح أن نمارس الجنس في سباق للكلاب مرة أخرى إذن سأقول لك ما قلته ونحن في سباق الكلاب
    Je vais te dire ce que j'ai dit à cette fille a la boutique de bougie. Open Subtitles حسناً أنا سأقول لك ما قلت لتلك الفتاة فى متجر اليانكى للشموع
    Comme toujours, tu me demandes ce que je ferais et Je vais te dire ce que je ne ferais pas. Open Subtitles كما هو الحال دائمًا ، أنت تسأل ما الذي أريد أن أفعله و أنا سأخبرك ما الذي لا أريد فعله
    Je vais te dire ce que ça signifie. Open Subtitles ماذا معنى هذا ؟ حسنا ، سأخبرك ماذا تعني
    Je vais te dire ce que je pense. Open Subtitles قم بوضع طلب توظيف لأنّني لست المناسبة لذلك سأخبرك بما أفكر
    Je vais te dire ce que je sais à propos de la mort, Camille. Open Subtitles صدمة نفسية عن الموت سأخبرك بما أعرفه عن الموت، كاميل
    Je vais te dire ce que je veux. Je veux retourner en arrière pour effacer les trois mois que j'ai passé en thérapie après que tu m'ais accroché à l'envers dans les égouts Open Subtitles سأخبرك بما أريد , أريد عوده الثلاثه الأشهر التى قضيتها فى المصحه النفسيه
    Tu ne veux pas de mes conseils, donc Je vais te dire ce que tu me dirais. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أنصحك لذا سأقول لك ما أظنك ستقوله لي
    Il y a des années, je t'ai dit la même chose, et Je vais te dire ce que tu m'as répondu. Open Subtitles في سنوات سابقة,قلت نفس الشيء لك سأقول لك ما قلت لي
    C'est pourquoi le conseil veut que tu l'arrêtes, et c'est aussi pourquoi Je vais te dire ce que je sais. Open Subtitles لهذا المجلس يريد منك إيقافه ولهذا السب سأقول لك ما أعرفه
    - Je vais te dire ce que je vais faire à Noël. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سأفعله من أجل عيد الميلاد جيد, شكراً لك
    Maintenant, je ne sais rien sur la littérature ou l'histoire, mais Je vais te dire ce que je sais. Open Subtitles الآن, أنا لا أعرف أى شيئ عن الأدب أو التاريخ لكنني سأخبرك ما أعرفه
    Je vais te dire ce que je vais faire, je vais bien toucher ta partenaire Open Subtitles سأخبرك ما سأفعل، سأصبح جلفاً مع شريكتُك.
    Et bien, Je vais te dire ce que tu veux. Open Subtitles حسنا، سأخبرك ماذا تريدين؟ أنت لا تريدين أي شيء!
    Je vais te dire ce que ça veut dire. Open Subtitles مـاذا يعنـي ذلك؟ سأخبرك ماذا يعنـي
    Si j'avais su que "dis-moi ce qui se passe " signifiait "Je vais te dire ce que tu dois faire," Open Subtitles لو كنت أعلم أنّ "أخبرني بما يجري" تعني " بأنّني سأخبرك مالذي يجب عليك فعله"
    Je vais te dire ce que je fous, petit con. Open Subtitles أقول لك ما أقوم به ، كنت وخز قليلا.
    Je vais te dire ce que c'est... barbare. Open Subtitles إنه شئ سخيف أنا سوف أخبرك ما هذا ... . غير متحضر
    Je vais te dire ce que c'est. Open Subtitles أقصد، أريد أن أخبرك ما الذي حقا يزعجني سأخبرك الآن ما هو
    Je vais te dire ce que je vais faire. Open Subtitles حسنٌ , سأخبركَ بما سأفعله.
    Je vais te dire ce que je trouve ici, des canettes de bières vides. Open Subtitles سأخبركِ بما وجدت هنا، بعض علب الجعة الفارغة.
    Je vais te dire ce que j'ai dit à ta mère après le massacre. Open Subtitles سأخبركِ ما أخبرت به والدتكِ بعد الإعدام
    Je vais te dire ce que je sais, mais tu dois revenir dans la voiture maintenant! Quoi? Open Subtitles سأخبركِ ماذا أعرف،لكنكِ يجب أن ترجعي إلى الــسيارة
    Je vais te dire ce que j'ai dit au Révérend, Ok? Open Subtitles سأقول لكم ما قلته للكاهن , أتفقنا ؟
    Je vais te dire ce que je ferais, moi. Open Subtitles انا .. أتعلم ماذا ؟ سوف اخبرك ما الذي اودّ فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more