"je vais trouver un" - Translation from French to Arabic

    • سأجد
        
    • أقول هو أنني سأتدبر
        
    • سأفكر في شيء
        
    • سَأَجِدُ
        
    • وسأجد
        
    En fait, peut-être que Je vais trouver un autre moyen de quitter cette île. Open Subtitles بعد تفكيرٍ ثانٍ، لربّما سأجد وسيلةً أخرى للخروج من هذه الجزيرة.
    Merci, mais non merci. Je vais trouver un autre moyen. Open Subtitles شكراً, لكن لا شكراً, سأجد طريقة اخرى للاسترخاء
    Je vais trouver un endroit où on pourra parler discrètement. Open Subtitles سأجد مكاناً لنتحدث فيه دون أن تتم مقاطعتنا
    Je vais trouver un moyen. Open Subtitles كل ما أقول هو أنني سأتدبر الأمر
    Je vais trouver un moyen et venir te chercher. Tu dois partir. Open Subtitles سأفكر في شيء للخروج، وسآتي للبحث عنك، عليك الذهاب
    Enfin je... je ne sais pas comment exactement, mais Je vais trouver un moyen de te ramener, de te ramener pour de bon Open Subtitles . أنا لا أَعْرفُ بالضبط، لكن سَأَجِدُ طريقة لأعادتك مجددا ، حقاً يُعيدُك.
    Je sais que tu m'as sauvé la vie, et Je vais trouver un moyen de te remercier. Open Subtitles اعرف انك انقذت حياتي وسأجد طريقة لـ اشكرك فيها
    Non, c'est trop risqué. Je vais trouver un moyen de la sortir. Open Subtitles لا، الأمر وشيك جداًّ سأجد طريقة لاستخراجها
    Je vais trouver un moyen de la sortir de là. Même si je dois passer à travers les murs. Open Subtitles سأجد طريقة لإخراجها من هناك حتى لو اضطررت لتحطيم الجدران.
    Vue que cela ne me concerne surement pas, Je vais trouver un endroit plus calme pour lire. Open Subtitles لأنني أفترض أنه لا يعنيني سأجد مكانًا أكثر هدوئًا للقراءة
    Peut-être que Je vais trouver un joli garçon mort pour traîner avec. Open Subtitles و ربّما سأجد أنا فتىً ميتاً وسيماً لأتسكّع معه
    Donc Je vais trouver un moyen de tuer cette sorcière. Open Subtitles لذا سأجد طريقة لقتل تلك الساحرة المزعومة.
    Ca va. Ca va aller. Je vais trouver un autre travail. Open Subtitles لا بأس , كل شيء سيكون على مايرام , سأجد وظيفة اخرى.
    Je vais trouver un autre Geek aussi doué que toi ? Open Subtitles وأين سأجد مجرم معلومات آخر موهوباً مثلك ؟
    Il y a une hémorragie pétéchiale dans ses yeux, je suppose que Je vais trouver un œdème pulmonaire quand je vais l'ouvrir. Open Subtitles أُخمن بأنني سأجد الوذمة الرئوية عندما أفتحه
    Je vais trouver un sans-abri, l'habiller comme moi, l'incendier, et commencer une nouvelle vie en Arizona sous un nouveau nom : Open Subtitles أي خطة سأجد رجل مشرد وألبسه مثل ملابسي وأضعه في وجه النار، ثم سأبدأ
    Je vais trouver un travail et quand je l'aurai fait, j'entammerai le divorce et tu devras déménager. Open Subtitles سأجد عملا، و لما أجد عملا سأواصل تفاصيل الطلاق، وسيكون عليك الإنتقال
    On va rester ici Je vais trouver un moyen pour enlever les chaînes et on traversera le fleuve. Open Subtitles إنتظر وأختبئ هنا لبعض الوقت سأجد طريقة للتخلص من هذه السلاسل وبعدها سنقوم بعبور النهر
    Je vais trouver un moyen, comme toujours ! Open Subtitles سأجد طريقة للخروج من هذا كالعادة
    Je vais trouver un moyen. Open Subtitles كل ما أقول هو أنني سأتدبر الأمر
    Très bien. Je vais trouver un moyen. Open Subtitles بالتأكيد، بالتأكيد، سأفكر في شيء
    Ecoute, Je vais trouver un moyen de redescendre aider Artie. Open Subtitles النظرة، أنا سَأَجِدُ a طريق نزولاً ومساعدة آرتي.
    Et Je vais trouver un moyen de finir l'école et... Open Subtitles وسأجد طريقة حتى أكمل دراستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more