"je veux ce" - Translation from French to Arabic

    • أريد هذا
        
    • أريد هذه
        
    • أريد تلك
        
    • أريد ذلك
        
    • أريد ما
        
    • اريد هذه
        
    • اريد ذلك
        
    • اريد هذا
        
    Je veux ce genre de dévouement. Ils étaient dévoués, c'est sûr. Open Subtitles احتجاجا على الحرب؟ أريد هذا النوع من التفاني
    Je veux ce mec derrière les barreaux. Rendez notre ville de nouveau sûre. Open Subtitles أريد هذا الشخص خلف القضبان لجعل مدينتـنا آمنة مجددا
    Je veux ce navire près de la côte, là où le sous-marin ne pourra et n'osera pas aller. Open Subtitles أريد هذه السفينة بالقرب من الشاطئ في مكان ما لا تستطيع الغواصة ولن تجرؤ للذهاب له
    5300 dollars. Je veux ce fauteuil. Open Subtitles خمسة آلاف وثلاث مئة فأنا أريد تلك الكراسي الجلدية
    Assurez-vous qu'ils soient saufs et Je veux ce fils de pute. Open Subtitles تأكد من سلامتهم و بعد ذلك أريد ذلك الحقير.
    - Ils disent qu'ils n'ont pas d'argent. - Je veux ce que je mérite. Open Subtitles ـ يدعون أنه ليس بحوذتهم أى أموال ـ أريد ما أستحقه
    Je veux ce cheval. Je pourrais aller en national avec elle. Open Subtitles اريد هذه الحصانة, سأذهب للمباراة النهائية بفضلها اعلم هذا
    Je veux un contrôle total de ce vaisseau, et Je veux ce fossile de la Garde Suprême MORT. Open Subtitles أريد تحكُّم كامل في السفينة و أريد هذا الحارس الأعلى المتحجِّر ميِّتاً
    Je veux ce truc hors de moi, et il reste à l'intérieur. Open Subtitles أنا أريد هذا الشيء أن يخرج مني ولكن هو باقي
    Et Je veux ce des morts et les ai masqué, Recrutez nos ingénieurs supérieurs, Open Subtitles أريد هذا الأمر سراً اجمعوا كبارالمهندسين لدينا
    Je veux ce putain de bras. Qu'est-ce que t'as bien pu faire? Open Subtitles أريد هذا الذراع اللعين، ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    ''Je veux ce gosse, il a dit. Open Subtitles حتى قابلت أباكم و لقد قال اننى أريد هذا الطفل ، اننى أحتاجه
    Ron... tu m'as dit que j'allais devoir apprendre à traiter avec les politiciens si Je veux ce poste aux renseignements. Open Subtitles رون،،، أنت أخبرتني يجب علي أن أتعلم كيف أتعامل مع السياسات إن كنت أريد هذه الوظيفة في الإستخبارات
    Je veux ce convoi en marche depuis cinq minutes.? Open Subtitles أيها الملازم، أريد هذه القافلة تتحرك منذ 5 دقائق
    Comme tu le ferais dans un catalogue et que tu avais demandé pour ces caractéristiques exactement Je veux ce catalogue. Open Subtitles من أحد مجلات الأزياء وشددتي على هذه المواصفات أريد هذه المجلة
    Je dois tomber enceinte. Je veux ce bébé. Open Subtitles أريد تلك الرضيعة أريد هذه الطفلة بالتحديد
    Je veux ce vaisseau qui a atterri pendant la pluie de météorites, ou cette pièce sera votre tombeau... Open Subtitles أريد تلك السفينة تلك هبطت خلال سقوط النيزك أو أن هذه الغرفة ستصبح كفنك
    Parfois la nuit, je m'allonge dans le lit et je pleure parce que Je veux ce petit homme avec les doigts sales et la dent qui manque, tu vois ? Open Subtitles بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة
    Écoute, hombre, Je veux ce petit maricón. Open Subtitles أستمع أيها الرجل أنا أريد ذلك الوغد الصغير
    Je poursuivais la Cardio parce que Je veux ce qu'elle a. Open Subtitles أنا كنت اريد جراحة القلب لأني أريد ما تريده
    Que vous m'engagiez ou pas, sachez que Je veux ce travail. Open Subtitles إذاً , تستطعين توظيفي أو لا هذا قرارك و لكن لتعلمي , اريد هذه الوظيفة
    Ne fais rien avant que je ne rentre. Je veux ce tee-shirt. Open Subtitles بيكا ، لا تفعلي اي شيء حتى اعود للمنزل ، اريد ذلك القميص!
    Janine, Je veux ce bébé, autant que toi, mais il faut gagner du temps. Open Subtitles جانين, اريد هذا الطفل بقدرك لكننا نريد توفير بعض الوقت لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more