"je veux passer" - Translation from French to Arabic

    • أريد قضاء
        
    • أريد أن أقضي
        
    • أريد أن أعقد
        
    • واريد قضاء
        
    • أريد أن أقضى
        
    • أريد أن أمضي
        
    • اريد ان امضي
        
    • اريد قضاء
        
    Je veux passer chaque minute De ces trois semaines avec toi. Open Subtitles أريد قضاء كل دقيقة في تلك الـ3 أسابيع معك
    Parce que Je veux passer toute ma vie avec toi. Open Subtitles لأنني أريد قضاء كل ثانية متبقية في حياتي معكِ
    Maintenant, vous m'avez amené à La femme que j'adore, Avec qui Je veux passer mon avenir, Open Subtitles والآن عرفتمونني على المرأة التي أعشقها التي أريد قضاء مستقبلي معها
    (Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. Open Subtitles شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني.
    Je veux passer mes derniers jours avec toi et Sawyer. Open Subtitles أريد أن أقضي أيامي الأخيرة معك. ومع سوير.
    Je veux passer un accord. Open Subtitles أريد أن أعقد صفقة
    Je ... Je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles واريد قضاء بقية حياتي معك
    Je te demande en mariage parce que Je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles فإنني اتقدملك لأنني أريد قضاء حياتي معك.
    M. le Président, Je veux passer le plus de temps possible avec ma femme, pendant les meilleures années qu'il me reste. Open Subtitles سيدي الرئيس، أريد قضاء أكبر وقت ممكن مع زوجتي إن أمكن، في السنوات الصحيحة الباقية لي
    Donc, j'ai décidé qu'à partir de maintenant, Je veux passer chaque moment avec les choses que j'aime le plus. Open Subtitles لذلك قررت من الآن فصاعدا أني أريد قضاء كل لحظة ممكنة مع الأمور التي أقدرها أكثر
    Je veux passer ma vie avec toi et je n'ai pas envie d'attendre. Open Subtitles أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار
    Je disais juste que j'ai arrêté parce que Je veux passer plus de temps avec mes amis. Open Subtitles السبب لإستقالتي أنني أريد قضاء المزيد من الوقت مع أصدقائي
    Je veux passer ma vie avec les gens que j'aime le plus. Open Subtitles أريد قضاء حياتي مع الناس الذين أحبهم أكثر
    Bien sûr, Je veux passer Noël avec ma famille, alors, où est Sara ? Open Subtitles بالطبع أريد أن أقضي عيد الميلاد مع عائلتي. فأين هي سارة؟
    ♪ Que tu es celui avec qui Je veux passer du temps. ♪ Open Subtitles ♪ نظرت حولي كي أعرف ♪ ♪ أنك من أريد أن أقضي وقتي معه ♪
    Et ton mystère est celui que Je veux passer le restant de mes jours à explorer. Open Subtitles وغموضكِ هُو الأمر الوحيد الذي أريد أن أقضي حياتي في إستكشافه.
    Je veux passer ces prochaines 48 heures en étant moi-même. Open Subtitles أريد أن أقضي هذه 48 ساعة الماضية مجرد كونها لي.
    C'est tout a fait comme ça que Je veux passer mes quelques précieux moments. Open Subtitles حقاً، أجل، لأنني أريد أن أقضي آخر لحظاتي الثمينة هكذا
    Je veux passer un marché. Open Subtitles أريد أن أعقد صفقة.
    Je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles واريد قضاء بقية حياتي معك
    Je veux passer Le reste de ma vie avec vous. Open Subtitles من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك
    Parce que tu es celui avec qui Je veux passer le reste de ma vie. Open Subtitles لأنك أنت الشخص الذي أريد أن أمضي معه بقيه حياتي
    Je veux passer le jour de l'An avec toi parmi les étoiles... Open Subtitles اريد ان امضي ليلة السنة الجديدة معك بين النجوم
    J'ai essayé de trouver comment te dire que Je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles لقد كنت أفكر كيف اخبركي بإني اريد قضاء بقيت حياتي معكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more