Non, Je veux savoir ce qui valait le coup de détruire tout ce qu'on avait. | Open Subtitles | لا، أريد أن أعرف ما الذي استحق تحطيم كل ما كان بيننا |
- Je veux savoir ce que j'ai à gagner. - On s'occupera de toi. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كسبي من هذا عليك أن تعتني بها |
Écoutez ! Je veux savoir ce qu'il se passe bordel ! | Open Subtitles | انظر، أريد أن أعرف ما الذي يحدث بحق الجحيم |
Je veux savoir ce qu'il y a dans ce coffre et où il l'emmène. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يوجد في ذلك الصندوق وإلى أين يأخذه. |
Maintenant, Je veux savoir ce qui a démarré tout ça. | Open Subtitles | الآن, اريد ان اعرف ما الذي بدا هذا الشيء برمته |
Passez-moi la centrale, Je veux savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | أوصلوني بمحطة الطاقة أريد أن أعرف ما يجري |
Je veux savoir ce que vous pensez que vous accomplir par tout cela et pourquoi vous avez vous-même trompés en pensant que je peux vous aider. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت أفكر أنت إنجاز قبل كل هذا وماذا كنت قد أوهم نفسك في التفكير لا أستطيع مساعدتك. |
Je veux savoir ce que vous faites sur cette île, pourquoi vous nous terrorisez, faites des listes, kidnappez les enfants. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تفعلونه يا قوم على هذه الجزيرة لماذا تهاجموننا تعدون قوائم تخطفون الأطفال |
Je veux savoir ce qu'on fait au milieu de nulle part. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نفعله في وسط منطقة مجهولة. |
Je veux savoir ce qui se passe, et pourquoi ma fille est impliquée dans quelque chose de dangereux. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يحدث ولما تورطت أبنتي في شيئاً خطر |
Je veux savoir ce qui lui est arrivé, et l'implication du FBI. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث له أريد أن أعرف ما علاقة المباحث الفيدرالية بهذا |
Je veux savoir ce qui se passe dans cette belle tête de morts-vivants de la vôtre. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يدور في أن رئيس أوندد جميلة لك. |
Je veux savoir ce que vous cherchiez à obtenir depuis le début. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي تحاولين القيام به للاستمرار |
J'aime que tu demandes ce que je veux. Et Je veux savoir ce que tu veux, toi. | Open Subtitles | أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين |
Dis-moi, Je veux savoir ce que tu veux dire par là. | Open Subtitles | لا أخبرينى , أريد أن أعرف ماذا تعنين بهذا ؟ |
Je veux savoir ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما الذي اصابني بحق الحجيم ؟ |
Et Je veux savoir ce qui a valu la mort de Dima. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ما هو عليه يستحق القتل ديما ل. |
Je veux savoir ce que vous avez fait à mon mec. | Open Subtitles | هاى, جوان انا اريد ان اعلم ماذا فعلت بحق الجحيم لصديقى ؟ |
Je veux savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف كانت . حياتها طوال هذه السنين |
Si l'armée travaille sur un truc secret ici, Je veux savoir ce que c'est. | Open Subtitles | لو كان الجيش يعمل هنا في المدينه في شئ ما سري أريد أن أعلم ما هو |
Je veux savoir ce que tu nous as fait et pourquoi. | Open Subtitles | مشكلتي أنا ؟ مشكلتي أنني ، أريد أن أعلم ماذا فعلتِ لنا و لماذا |
Je veux savoir ce qu'il se passe, et je veux le savoir maintenant. | Open Subtitles | أريد ان أعرف ما الذي يحصـُـل هنا وأريد ان أعرف الآن |
Je ne sais pas si Je veux savoir ce que s'est. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أريد معرفة ما يعنيه ذلك |
Je veux savoir ce qui se passe. Si c'est un de vos petits jeux, j'arrête tout. | Open Subtitles | أريد معرفة ماذا يجري، إن كانت إحدى ألاعيبكِ، فأريدها أن تتوقف |
Maintenant, Je veux savoir ce qu'il y a dans cette fabuleuse pommade. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة الذي في هذا التغوّطِ الرائعِ! |
Je veux savoir ce que tu prévois. | Open Subtitles | اريد ان اعلم ما الذي تخطط له ؟ |
Certainement. Je suis désolé, les gars, mais Je veux savoir ce qu'il se passe ici en ce moment. | Open Subtitles | بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً |
Je veux savoir ce qu'a fait mon patron pour vous mettre autant en colère pour l'envoyer faire un travail que n'importe qui saurait faire. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به |