"je veux savoir si" - Translation from French to Arabic

    • أريد أن أعرف إذا
        
    • أريد أن أعرف إن
        
    • أريد أن أعرف اذا
        
    • أريد أن أعرف لو
        
    • أريد أن أعلم إن كان
        
    • أريد معرفة إذا
        
    • أريد معرفة إن
        
    • أريد أن أعرف أذا
        
    • أريد أن أعرف ما إذا
        
    • أريد أن أعلم إذا
        
    • أريد المعرفة إذا كان
        
    • أريد فقط أن أعرف
        
    • أريد معرفة ما إذا كان
        
    • أريدُ أن أعلم ما إذا
        
    • اريد ان اعرف اذا
        
    Parle a ses amis. Je veux savoir si et quand Open Subtitles تحدثوا مع أصدقائها أريد أن أعرف إذا ومتى
    Et avant de le faire, Je veux savoir si elle vous a parlé de Whitehall. Open Subtitles وقبل أن أفعل, أريد أن أعرف إذا قالت لك عن وايتهال.
    Je vous ai dit que mon mariage était annulé, mais finalement il aura lieu, et Je veux savoir si vous êtes toujours disponible pour vous occuper des fleurs. Open Subtitles أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا وداعاً
    Je veux savoir si c'est réel ou si je perds l'esprit. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف إن كان هذا حقيقةً أم أنني أخسر عقلي
    Je veux savoir si elle lui a dit quelque chose à propos d'une liaison. Open Subtitles أريد أن أعرف اذا كانت قد أخبرته أي شيء بخصوص علاقة
    Je veux savoir si elle est possible, vraiment possible d'être à la fois. Open Subtitles أريد أن أعرف لو كان ممكنًا أن يجتمع الإثنان..
    Je veux savoir si Emmett peut venir à la maison et travailler sur l'ordinateur Open Subtitles أريد أن أعلم إن كان إيميت يستطيع أن يأتي ويعمل على الكمبيوتر.
    Je veux savoir si tu pourrais m'aider. Open Subtitles أريد معرفة إذا كنت تستطيع مساعدتي في أمر ما
    Je... je ne sait même pas si Je veux savoir si c'est un garçon ou une fille. Open Subtitles أولا أنا لا أعرف حتى إن كنت أريد معرفة إن كانت بنتا أو ولدا.
    Je veux savoir si Nate tourna le loup, s'il est de prendre des risques inutiles, spécifiquement avec la vie de Callen. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا تحولت نيت الذئب، إذا ما أخذ فرص لا لزوم لها، تحديدا مع الحياة كالين ل.
    Je veux savoir si c'est ce que tu ressens. C'est ce que tu ressens vraiment ? Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هذا هو ما تشعر به، هل هذا هو حقًا ما تشعر به؟
    Je ne veux pas y aller, mais Je veux savoir si elle apporte ses propres oeufs. Open Subtitles لا أريد الذهاب، هذا ما أقصده، لكني أريد أن أعرف إذا كانت توفر البيض بنفسها.
    Mais Je veux savoir si elle se soucie que je vive ou que je meure. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    Je veux savoir si vous croyez que l'amour peut durer. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كنت تؤمن أن الحب يستمر للأبد؟
    Je veux savoir si ma vie doit changer et si tu en es la raison. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير وإن كنت أنت السبب
    Je veux savoir si elle est toujours en vie ! Open Subtitles أريد أن أعرف اذا كانت مازالت على قيد الحياة
    Je veux savoir si c'est l'alliance qui repousse le beau sexe. Open Subtitles أريد أن أعرف لو كان الخاتم فحسب الذي يُنفّر الجنس اللطيف.
    Je veux savoir si vous êtes prêt à laisser tomber. Open Subtitles أريد أن أعرف أذا كنت مستعداً لأسقاطها
    Je veux savoir si les nôtres sont encore en vie. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان شعبنا لا يزال على قيد الحياة.
    Je veux savoir si... celui qui sort ma nièce sait se battre. Open Subtitles دعه أريد أن أعلم إذا عندما شخص ما يخرج أبنة أختي أريد المعرفة إذا كان بإمكانه القتال
    - Savoir si vous ressentez des choses. Je veux savoir si vous avez aussi mal que moi ! Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إن كنت تشعر بأي شيء أريد أن أعرف إن كنت تشعر بنفس الأسى الذي أشعر به
    Je veux savoir si maman est une tueuse et je veux savoir maintenant. Open Subtitles أريد معرفة ما إذا كان ماما قاتل وأريد أن تفعل ذلك الآن.
    Je veux savoir si tu témoigneras contre moi. J'en sais rien. J'ai pas encore décidé. Open Subtitles أريدُ أن أعلم ما إذا كنتَ ستشهد ضدّي - لا أعلم، لمْ أُقرِّر بعد -
    Je veux savoir si ses papiers de libération de Stateville mentionnent une adresse. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا اوراق خروجه من السجن سجلت عنوان سكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more