"je vous ai vu" - Translation from French to Arabic

    • لقد رأيتك
        
    • رَأيتُك
        
    • لقد رأيتكم
        
    • لقد رأيتكما
        
    • لقد رأيتكِ
        
    • لقد شاهدتك
        
    • انا رأيتك
        
    • رأيتك فيها
        
    • أنا رأيتك
        
    • رأيتك وأنت
        
    • رأيتكَ
        
    • لقد رأيتُك
        
    • رأيتك آخر
        
    • لقد رايتك
        
    • بامكاني رؤيتك
        
    Je vous ai vu aux infos. S'il vous plaît, aidez-moi. Open Subtitles اصغي، لقد رأيتك في نشرات الأخبار، أرجوكم ساعودني
    Je vous ai vu travaillé, et je ne vous laisserais pas tombé pour ça. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تعمل ولا يمكن أن أترك لهذا أن يحدث
    Je vous ai vu en spectacle une fois, il y a cinq ans environ. Open Subtitles كما تعلم، لقد رأيتك ذات مرة بحفلة، قبل حوالي 5 سنواتِ.
    Je vous ai vu avec Abel juste ici dans ce bar. Open Subtitles لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة
    Je vous ai vu regarder le professeur. Vous lui voulez quoi? Open Subtitles لقد رأيتك تنظر إلى البروفيسور عمّا كان هذا ؟
    Je vous ai vu à la télé. Vous êtes vraiment drôle. Open Subtitles لقد رأيتك في إحدى البرامج الليلية أنت طريف للغاية
    Je vous ai vu jouer au basket avec les jeunes. Open Subtitles لقد رأيتك تلعب كٌرة السلة مع الأولاد هٌناك.
    Je vous ai vu réussir un virage vertical très serré. Open Subtitles لقد رأيتك تقوم بالدوران الحاد الأرتفاع لا يصدق
    Je vous ai vu avec une arme et je ne savais pas quoi faire d'autre. Open Subtitles لقد رأيتك و بيدك السلاح و لم اعرف ما يجب علي فعله
    Je vous ai vu à la télé. Quelle histoire sensationnelle. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز يالها من قصة عظيمة
    Ne vous inquiétez pas, Je vous ai vu nu de nombreuses fois Open Subtitles لا تقلق , لقد رأيتك عار العديد من المرات
    Je vous ai vu à la télé debout derrière le président quand il a coupé notre budget de fonctionnement. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز تقفين خلف الرئيس حينما خفض من ميزانيتنا
    C'est vous qui l'avez fait, Je vous ai vu le faire, et j'ai une preuve ! Open Subtitles لقد فعلتها، لقد رأيتك تفعلها وهاهو الدليل
    Je vous ai vu choisir des poignées tout à l'heure. Open Subtitles في الواقع ، لقد رأيتك وأنت تختار المسند
    Je vous ai vu au mariage de Steve Jackson l'année dernière. Open Subtitles رَأيتُك في , uh, ستيف جاكسن زفاف السَنَة الماضية.
    Je vous ai vu ensemble sortant de ton appartement il y a quelques semaines. Open Subtitles لقد رأيتكم بالخارج معاً خارج شقتك منذ أسابيع قليلة
    Je vous ai vu discuter, il y a une heure. Comme par hasard, vous embarquez en dernier. Open Subtitles بحقكِ، لقد رأيتكما في قاعة الجلوس منذ ساعة وأنت آخر شخص صعد على الطائرة.
    Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. Open Subtitles لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول.
    Je vous ai vu plonger. C'était beau. Open Subtitles لقد شاهدتك و انت تتمسك بهذه القطعة حركة جيدة
    Je vous ai vu ici, une fois ou deux, et vous achetiez la même chose, je pensais... Open Subtitles حسنا .. انا رأيتك هنا مرتين تشتري نفس الاغراض انا ظننت ربما ..
    Les choses ont changé depuis la dernière fois que Je vous ai vu. Open Subtitles ‫لقد تغيرت الأمور منذ أخر ‫مرة رأيتك فيها.
    Je vous ai vu sur scène le mois dernier. Open Subtitles أنا... أنا رأيتك على خشبة المسرح هنا الشهر الماضي.
    Je vous ai vu me regarder hier soir et je sais ce que vous êtes. Open Subtitles لقد رأيتكَ تشاهدني ليلة البارحة و أعرف ما تكون
    Je vous ai vu parler à mon père à la cérémonie. Open Subtitles لقد رأيتُك تتحدث مع والدي في الجنازة
    Vous semblez être devenue une infirmière depuis que Je vous ai vu. Non, ce n'est rien. Open Subtitles لقد أصبحتِ ممرضة تماماً منذ رأيتك آخر مرة
    Je vous ai vu le prendre aux gosses. Open Subtitles اسمع, لقد رايتك وان تاخذ هذا المال من الولد, صح?
    Je vous ai vu ! Open Subtitles ! بامكاني رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more