"je vous garantis" - Translation from French to Arabic

    • أضمن لك
        
    • أضمن لكم
        
    • وأضمن لك
        
    • أؤكد لكِ
        
    • اضمن لك
        
    • سأضمن لك
        
    • أنا أضمن
        
    Je vous garantis que ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. Open Subtitles أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن
    Je veux dire, Je vous garantis que ses parents vas lui acheter un tout nouveau jeu d'écouteurs dès qu'ils arrivent à l'hôtel. Open Subtitles أضمن لك أن والديه سوف يشتريان له مجموعة من آخر صيحات سماعات الأذن حالما يصلان إلى الفندق
    Les gars, Je vous garantis à tous un week-end des plus glorieux. Open Subtitles يا رفاق، أضمن لكم جميعاً بأنّكم ستحظون بعطلة لن تنسوها أبداً.
    Mais Je vous garantis que moins de vies seront perdues dans notre monde que dans le chaos du bien et du mal. Open Subtitles لكنني أضمن لكم أن قليل من الناس سيخسرون بسبب هذه القواعد أقل من فوضى الخير و الشر
    Madame, si vous tentez ça, Je vous garantis que ces pancartes appelant à votre destitution deviendront des panneaux d'affichage immenses dès la nuit prochaine. Open Subtitles سيدتي، إن مضيت في هذا وأضمن لك أن لافتات الإقالة ستصبح لوحات بين عشية وضحاها
    Et Je vous garantis que ce voleur ne mérite pas d'être pendu dans les bois et massacré comme un animal. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لكِ أن اللص لا يستحق أن يربط في الغابة ويُذبح مثل حيوان
    Je vous garantis qu'il vont se battre pour voir ce qui va arriver ici. Open Subtitles انا اضمن لك انهم سيتقاتلون حتى يصلوا الى هنا
    Si vous me faites confiance, Je vous garantis que ce sera la chose la plus excitante de votre vie. Open Subtitles ان وثقت بي سأضمن لك بأن هذه ستكون أكثر فترة مليئة بالتجارب في حياتك
    Je vous garantis que l'histoire les jugeras autant pour la noblesse de leurs actes que pour ce qu'ils ont vraiment accompli. Open Subtitles ولكنّي أضمن لك أنّ التاريخ سيحكم عليهما بنفس قدر نُبل أهدافهما بقدر ما حقّقاه في الواقع.
    Mais Je vous garantis que ce que vous verrez vous offrira plus que ce casino. Open Subtitles لكنني أضمن لك أن ما ستراه سيعطيك أكثر من هذا الكازينو
    Et Je vous garantis que la Police, le fbi, tout le monde, disparaît ra. Open Subtitles وأنا أضمن لك قسم الشرطة ومكتب المباحث الفيدرالية وكل شخص سوف يختفون
    Je sais que vous n'allez pas m'expliquer ce qui se passe, mais Je vous garantis que je ne vais pas perdre mon temps. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث و لكن أستطيع أن أضمن لك أن هذه الرحلة لن تضيع هدرا
    Je vous garantis que vous ne serez pas déçus. Open Subtitles أنا أضمن لك ، بأنهُ لن يخيب ظنك ، حسنًا ؟
    Je vous garantis que si quelque chose de paranormal se manifeste. Open Subtitles إسمع، بوسعي أن أضمن لك بأنه إذا ما كان هناك أي شئ غير عادي أو شئ مخيف يحدث في هذا المكان فسنمسك به
    Vendredi soir, Je vous garantis la plus grande putain de fête que vous ayez jamais vue. Open Subtitles مساء الجمعة، أضمن لكم أكبر احتفال بعودة رأيتموه في حياتكم
    Si c'était un menuisier ordinaire, Je vous garantis qu'il ne pourrait pas réparer aussi vite tout ce que je casse. Open Subtitles إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة
    Elle va naviguer à travers le Japon, l'Indonésie, la Thaïlande et les eaux indiennes. Je vous garantis qu'elle arrivera à temps. Open Subtitles ستُبحر خلال اليابان ، إندونيسيا ، تايلاند و الهند و بإمكانى أن أضمن لكم وصول الصفقه فى الموعد
    Et Je vous garantis que je ferai tout ce qu'il faut pour que Harvard ne l'ignore pas. Open Subtitles و يمكنني أن أضمن لكم أني سأسعى لكي لا تتجاهل هارفرد هذا حسناً؟
    Je vous garantis que vous et votre famille serez beaucoup plus en sécurité, si vous suivez les règles. Open Subtitles وأضمن لك أن التزامكم بالقواعد .أأمن لك ولعائلتك
    Et Je vous garantis que vous ne reverrez jamais Teal'c. Open Subtitles وأضمن لك أنك لن ترى تيلك مرة أخرى
    Quoi qu'en disent les bouquins, Je vous garantis que vous n'avez jamais vu un coeur si minuscule. Open Subtitles حسناً، لا يهم ما تقوله الكتب، لأنني أؤكد لكِ أنكِ لن تشاهدي قلباً بهذا الصغر مطلقاً
    Je ne sais pas qui vous êtes, ou ce que vous croyez faire, mais Je vous garantis que vous allez le regretter. Open Subtitles لا أعرف من تكونين أو ماذا تعتقدين انك تفعلين لكن اضمن لك أنك ستندمين على هذا
    Si vous épargnez ma vie, Je vous garantis que l'enquête de cet incident sera immédiatement abandonnée. Open Subtitles لو أبقيت على حياتي سأضمن لك وقف التحقيق فيما حدث على الفور
    Je vous garantis que vous quitterez ce centre médical avec l'argent. Open Subtitles أنا أضمن بانك ستغادر هذا المركز الطبي والمال في يدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more