"jens" - Translation from French to Arabic

    • ينس
        
    • جينس
        
    • جنس
        
    • جنز
        
    • ينز
        
    • جينز
        
    • تابعاتها
        
    • هاوج
        
    À cet égard, la Commission accueille avec satisfaction l'exposé présenté par Jens Toyberg-Frandzen, Représentant exécutif du Secrétaire général dans ce pays. UN وفي ذلك الصدد، ترحّب اللجنة بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، ينس تويـبرغ - فراندزن.
    S.E. M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, fait une déclaration. UN أدلى معالي السيد ينس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، ببيان.
    Allocution de M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN خطاب السيد ينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج
    La Commission a commencé ses travaux en 1971 et les a poursuivis jusqu'en 1994, sous la direction de cinq Rapporteurs spéciaux successifs, Richard D. Kearney, Stephen M. Schwebel, Jens Evensen, Stephen C. McCaffrey et Robert Rosenstock. UN وبدأت الأعمال في اللجنة في 1971 وتواصلت إلى 1994 وتولاها خمسة مقررين خاصين وهم تباعا: السادة ريتشارد د. كيرني، وستيفن م. شويبل، و جينس إيفنسن، وستيفان سي ماكفري، وروبرت روزنستوك.
    Deuxième année de Jens Ole Bak Hansen en tant qu'administrateur auxiliaire auprès des services de l'analyse des politiques (siège, Gaza) UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    Allocution de M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN خطاب يلقيه السيد جنس ستلتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج
    Allocution de Son Excellence M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN كلمة يلقيها دولة السيد جنز ستولتنبرغ، رئيس وزراء النرويج
    M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté de la tribune de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ينز ستولتنبيرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة
    M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد ينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة
    M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد ينس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، من المنصة.
    Jens Goossens ? Open Subtitles هل يستطيع فعلها هل يهزم البلجيكي, ينس قوسينس ؟
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Jens Anders Toyberg-Frandzen et de Son Excellence Guillermo Rishchynski. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد ينس آندرس تويبرغ - فراندزن ومعالي السيد غييرمو رشينسكي.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques par intérim, Jens Anders Toyberg-Frandzen, a fait un exposé, puis le Conseil a tenu des consultations à huis clos. UN وقدّم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بالنيابة، ينس آندرس تويبرغ - فراندزن، إحاطة عقد المجلس بعدها مشاورات مغلقة.
    Coprésidents : S.E. M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège; et S.E. M. Adboulaye Wade, Président de la République du Sénégal UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد ينس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج؛ وفخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال
    M. Jens Toyberg-Frandzen, Son Excellence Samura Kamara et Son Excellence Joseph Bandabla Dauda formulent des observations finales. UN وأدلى بملاحظات ختامية السيد ينس تويبرغ - فراندزن، ومعالي السيد سامورا كامارا، ومعالي السيد جوزيف باندابلا داودا.
    Allocution de M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN خطاب السيد جينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج
    M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة.
    Deuxième année de Jens Ole Bak Hansen en tant qu'administrateur auxiliaire auprès des services de l'analyse des politiques (siège, Gaza) UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    Nous regrettons que le Ministre Jens Evensen, qui a joué un rôle si déterminant lors de ces négociations, n'ait pu assister à cette session pour des raisons de santé. UN ونأسف لأن الوزير جنس إيفنسن، الذي قام بهذا الدور الرئيسي في المفاوضات، لم يتمكن من حضور الدورة هذه لأسباب صحية.
    Jens Stoltenberg (Norvège) (Coprésident) UN جنز شتولتنبيرغ، النرويج (الرئيس المشارك)
    S.E. M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, fait une déclaration. UN أدلى ببيان دولة السيد ينز ستولتنبرغ، رئيس وزراء النرويج.
    Conseillers M. Jens Kruse Mikkelsen, chef de département, Ministère de la justice UN المستشارون السيد جينز كروس ميكلسنه مدير إدارة في وزارة العدل
    Mais les Jens circulent en ville disant à tout le monde que sa... Open Subtitles لكن تابعاتها يتجولان في أنحاء المدرسة
    Jens Christian Hauge était en contact avec le gouvernement à Londres. Open Subtitles (جيناس كريستيان هاوج) كان على إتصال مع "لندن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more