"jessica" - Translation from French to Arabic

    • جيسيكا
        
    • جيسكا
        
    • جسيكا
        
    • جاسيكا
        
    • لجيسيكا
        
    • بجيسيكا
        
    • وجيسيكا
        
    Vous êtes liés par l'accord de confidentialité que Jessica a signé la nuit de mon départ. Open Subtitles أنتم ملزمون بموجب الأتفاقية السريه التي وقعتها جيسيكا في الليله التي رحلت فيها
    J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. Open Subtitles أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا
    Jessica a eu tort de vous virer, mais elle ne vous a pas viré parce que vous êtes une femme. Open Subtitles جيسيكا كانت مخطئة بقرار فصلك عن العمل و لكنها لم تقوم بطردك فقط لأنك ِ امرأة
    Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. Open Subtitles تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر
    Quand Jessica a quelque chose en tête, tu le sais. Open Subtitles عندما ينشغل بال جسيكا بشيء فإنها تخبرك به
    Jessica est la seule qui puisse le tuer, ce qu'elle essaie de faire, justement. Open Subtitles جيسيكا هي الوحيدة التي تستطيع قتله و هو ما تحاول فعله
    Je dis juste que peut-être que quelqu'un d'autre a enterré Jessica. Open Subtitles انني فقط اقول ذلك ربماشخصاً آخر دفن جيسيكا بالخارج
    À 04 h 12 heure locale, Daniel a signalé la disparition de sa femme, Jessica. Open Subtitles عند الساعة 04: 12 بالتوقيت المحلي افاد دانيل بأن زوجته جيسيكا ..
    J'ai besoin d'un "oui" à la Jessica Day. - Oui ! Open Subtitles أنا في حاجة إلى العلامة التجارية يوم جيسيكا نعم.
    Quand Jessica a été transformée, ça a pris beaucoup de temps pour qu'elle se sente normale. Open Subtitles عندما تم تحويل جيسيكا لم تشعر بأنها طبيعية إلا بعد مرور وقتٍ طويل.
    Jessica transfère l'argent de son compte sur celui de Justin. Open Subtitles جيسيكا حولت النقود خارج حسابها الى جاستن غرين؟
    Tu détestes Jessica, tu es bonne pour ces conneries scientifiques. Open Subtitles انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية
    Jessica, pardonnez-moi de ne pas avoir été chaleureuse tout à l'heure. Open Subtitles جيسيكا ، لقد أتيت لأعتذر لعدم كوني صديقة سابقاً
    Je devrais suggérer ça à Jessica Freemont, mais la mère de Briana n'était pas à la hauteur à cette époque. Open Subtitles أعتقد أنني قد نرى جيسيكا فريمونت، ولكن الأم برينا و لم تكن تصل إليها هذه المرة.
    Et tu ne savais pas d'avantage que Brett est marié avec Jennifer pas Jessica. Open Subtitles حتى أنك لا تعرفين أن بريت متزوج من جينيفر وليس جيسيكا
    Mme Jessica Seddon Wallack, Centre pour le financement du développement, Institut pour la recherche et la gestion financière, Chennai (Inde) UN السيدة جيسيكا سيدون والاك من مركز تمويل التنمية في معهد الإدارة والبحث في المجال المالي في شيناي بالهند
    La Réunion est ouverte par la représentante du Secrétaire général, Mme Jessica Neuwirth, Directrice du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, qui fait une déclaration. UN افتتحت الاجتماع ممثلة الأمين العام السيدة جيسيكا نويورث مديرة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، وأدلت ببيان.
    Non, mais Jessica est stressée. Elle est sa pom-pom girl. Open Subtitles كلا، لكن جيسكا مرتعبة قليلاً إنها مشجعته في الحدث التشجيعي
    Par exemple, tu m'as jamais dit que tu sortais avec Jessica. Open Subtitles على سبيل المثال، لم تخبرني أبداً عن مواعدتك لـ جيسكا
    Je t'ai dit qu'il y avait plus d'une histoire sur la soirée de Jessica, alors voilà... Open Subtitles قلت لك إن هناك المزيد من القصص عن ليلة حفلة جسيكا وها هي
    J'ai rencontré Jessica deux semaines après la rentrée. Open Subtitles تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية
    Jessica DiLaurentis fait partie du conseil d'administration de Radley ? Open Subtitles جاسيكا دولورنتيس عضوة في المجلس لدى رادلي ؟
    Le tribunal des affaires familiales d'Australie a examiné la question de savoir si Jessica a le droit de rester en Australie. UN وقد نظرت محكمة الأسرة بكامل هيئتها فيما إذا كان لجيسيكا حق البقاء في أستراليا.
    Ecoutez... je sais que vous aviez une liaison avec Jessica. Open Subtitles اسمعنى جيدا اعرف انك كنت على علاقه بجيسيكا
    Voici pour vous et pour Jessica un acte formel par lequel le riche Juif vous lègue tout ce qu'il possèdera à sa mort. Open Subtitles نعم، أمنحك وجيسيكا هدية من اليهودي الغني عقدًاً خاصّاً بهبة تحل بعد موته يكون لكما بمقتضاها كل مايملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more