"jeter à terre" - French Arabic dictionary
"jeter à terre" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Alors qu'elle tentait de le protéger, Yannoula Tsakiri aurait été poussée de côté, puis on l'aurait frappée à coups de pied dans le dos pour l'obliger à se jeter à terre. | UN | ويقال إن يانولا تساكيري دفعت ورفست على الظهر وعنفت لما حاولت حماية الولد. |
Un soldat a obligé Alvarado à se jeter à terre et l'a frappé dans le dos avec le canon de son arme. | UN | وأجبر أحد الجنود ألفارادو على الانبطاح أرضا، ثم ضربه على ظهره بماسورة سلاحه الذي انطلق منه الرصاص. |
On se fait arrêter et fouiller n'importe quand, et maintenant que des garces sabotent nos repas, c'est moi qui me fais jeter à terre ? | Open Subtitles | يمكنهم التوقت وقت مايريدون ذلك و لآن, عندما بعض العاهرات تعبض بطعامنا انا التي تطرح بالأرض؟ |
Se faire jeter à terre puis baiser, ça vous plait ? | Open Subtitles | هل تحبين ان يتم ضربك حتى الموت ثم تعاشرين ؟ |
Oui, il pourrait m'arracher le mousquet des mains, me jeter à terre, mettre la bonne dose de poudre là-dedans, prendre un goupillon, la pousser dedans, prendre la bille du mousquet, la mettre dedans, | Open Subtitles | أجل، ربما يمكنه أخذ البندقيه من يدي و يرميني على الأرض و يضع الكميه الصحيحه من المسحوق هنا |
Je vais t'arracher la tête, et jeter à terre... ton adorable petit cou, parce que je veux... t'éclater ta petite tête stupide... | Open Subtitles | سأنزعرأسكوأبصقعلى .. عنقكاللطيف،لأننيأريد .. أن أسحق رأسك الغبي |
{\pos(192,210)}Si un gars peut se jeter à terre, il est du genre sexy. | Open Subtitles | اذا كان الرجل يستطيع ان ينحني بعظ الشيء, بطريقة ما مثير بعض الشيء |
Antoine m'a dit de me jeter à terre et, prosterné, de prononcer ces mots : | Open Subtitles | وأن ألقي بنفسي هكذا على الأرض وطلبمنيقول : |
Comme vous le voyez ici , le lancer du lasso consiste à attraper un animal effrayé courant à toute allure, à l'arrêter violemment dans sa course, et à le jeter à terre. | Open Subtitles | الشد، كما نرى هنا، ينطوي على رمي الحبل حول رقبة الحيوان الخائفا وهو يجري بكامل سرعته، وهز المخلوق الضعيف إلى التوقف وصفقه على الأرض. |
Nous vous prions de jeter à terre cette impuissante douleur | Open Subtitles | نرجوك أن تتخلص من هذا الحزن المبتذل |
J'ai dû le jeter à terre pour ne pas qu'on se fasse renverser. | Open Subtitles | وأوقعته... لنتجنب الإصطدام بالسيارة |
Soyez prêts à vous jeter à terre. | Open Subtitles | استعدو .للانبطاح على الارض |
Ainsi, le Bureau a été informé de ce que, le 9 mai, dans le centre de San Juan del César (Guajira), quatre soldats ont arrêté le dirigeant wiwa en le mettant en joue avec leurs fusils et en l'obligeant à se jeter à terre. | UN | وتلقى المكتب معلومات تفيد بأن أربعة جنود من الجيش ألقوا القبض، في مركز مدينة سان خوان دِ سيسر (غواخير) في 9 أيار/مايو، على أحد زعماء ويوا وأجبروه بقوة السلاح على الاستلقاء على الأرض. |