"jeter un oeil" - Translation from French to Arabic

    • إلقاء نظرة
        
    • نلقي نظرة
        
    • تلقي نظرة
        
    • ألقي نظرة
        
    • القاء نظرة
        
    • لنلقي نظرة
        
    • لإلقاء نظرة
        
    • بإلقاء نظرة
        
    • وألقي نظرة
        
    • القي نظرة
        
    • ألقيت نظرة
        
    • نظرة خاطفة
        
    • أن أنظر
        
    • ألقى نظرة
        
    • ألقينا نظرة
        
    Oh, je déteste interrompre un moment spécial, mais j'ai pensé que tu pourrais vouloir jeter un oeil à ça. Open Subtitles ،أكرهُ بأن أقاطع لحظتَكُم المميزة .لكن لقد إعتقدتُ بأن قد تودُ إلقاء نظرة على هذه
    Non, j'ai fait chou blanc, mais j'en ai trouvé un autre en Australie et j'ai pensé que tu voudrais y jeter un oeil. Open Subtitles هذا كان مجرد ثقب مدخن وجدت واحدا آخر في استراليا والذي اعتقد أنه ربما تود إلقاء نظرة عليه
    Probablement le coup du lapin. On va y jeter un oeil. Open Subtitles من المحتمل أنه ألم حزام الأمان سوف نلقي نظرة
    Écoute, ça te dérangerait d'y jeter un oeil pour moi ? Open Subtitles اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي
    Tu penses que je pourrai y jeter un oeil quand tu l'auras fini ? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    Je me demandais juste si tu pouvais jeter un oeil sur ce qu'on a, peut-être qu'on pourrait réfléchir ensemble, Open Subtitles إنظري، كنت أتسائل إذا كنت تستطيعين القاء نظرة على الذي لدينا ربما نستطيع ان نتعاون
    Nous devons jeter un oeil sur vos enregistrements. Open Subtitles نحن بحاجة ستعمل لنلقي نظرة على الأعلاف الخاصة بك.
    C'était inquiétant, aussi ai-je emprunté le passe d'une bonne pour jeter un oeil à sa suite. Open Subtitles كان الأمر مقلقاً، لذا نفعت نفسي ببطاقة دخول خادمة لإلقاء نظرة في أرجاء جناحه
    Doc, vous pouvez jeter un oeil, mais pas rester sur la scène de crime. Open Subtitles أيها الطبيب، يمكنك إلقاء نظرة و لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Donc, nous allons juste jeter un oeil ce qui se passe ici, d'accord? Open Subtitles لذلك دعونا مجرد إلقاء نظرة ما يحدث هنا، حسنا؟
    Vous pouvez jeter un oeil, voir si vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles خاصة إن كانت تزعجك. اعتقدت أنك تستطيع إلقاء نظرة, لترى إن كنت تميز أي أحد.
    Vous feriez mieux d'aller à l'appartement de Miss Knight, jeter un oeil. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على أكثر من شقة ملكة جمال فارس، نلقي نظرة.
    Anthony, on veut juste jeter un oeil pour ceux que vous avez chargé les 10 dernières heures. Open Subtitles أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية
    J'ai besoin de votre permission pour jeter un oeil à vos pneus, comparer les pneus, peu être en prélever un échantillon. Open Subtitles أريد أن تأذن لنا أن نلقي نظرة على إطار سيارتك والمقارنة بهذه ، وربما نأخذ عينة من التراب على الإطارات
    Regardez, nous avons déjà une équipe sur le chemin, mais j'espérais que vous pouvez jeter un oeil à la bande. Open Subtitles إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط.
    Tu veux jeter un oeil sur ce qui ne va pas ? Open Subtitles الا تُريد أن تلقي نظرة وترة ماذا حل بها ؟
    Je vais aussi devoir jeter un oeil aux bandes de surveillance de la semaine dernière. Open Subtitles عليّ أيضاً أن ألقي نظرة على تصوير الكاميرا العلوية من الأسبوع الفائت
    On se demandait si on pouvait jeter un oeil. Open Subtitles كنّا نتسائل إن كان بامكاننا القاء نظرة في الجوار
    Tu te trompes, Roman. Nous sommes juste ici pour jeter un oeil. Open Subtitles انت لديك الفكرة الخاطئة, رومان نحن هنا فقط لنلقي نظرة حول المكان
    Ça vous dérangerait de venir à la morgue, jeter un oeil au corps ? Open Subtitles هل تمانعين الحضور إلى المشرحة لإلقاء نظرة على الجثة؟
    Peut être que quand tu auras fini avec ça, tu pourrais avoir envie de jeter un oeil à ça. Open Subtitles عندما تنتهي من ذلك قم بإلقاء نظرة على هذه
    Je sors jeter un oeil, m'assurer qu'on est à l'abri, que personne ne viendra. Open Subtitles سأذهب وألقي نظرة على المكان لأتأكد بأننا بأمان هنا, لا أريد لأي شخص أن يأتي
    Eh, je peux jeter un oeil sur ton système de surveillance? Je sais pas. Open Subtitles هيي , هل بإماكني ان القي نظرة على نظام مراقبتك الأمني
    - Je peux y jeter un oeil ? Open Subtitles سارة هل تمانعين لو ألقيت نظرة على حقيبته ؟
    Si je pouvais juste jeter un oeil, une petite bouffée Open Subtitles إن كان بإمكاني إختلاس النظر أو نظرة خاطفة
    Il travaille sur un papier à propos de nano-tubes sous vide, et il aimerait savoir si je veux y jeter un oeil. Open Subtitles انه يعمل على ورقة حول الأنابيب المفرغة بالنانو ويريدني أن أنظر اليها
    Au moins laissez moi jeter un oeil à cette coupure sur votre menton. Open Subtitles على الأقل ، دعينى ألقى نظرة على ذلك الجرح ، فى ذقنك
    Je peux donc jeter un oeil à cette vilaine blessure. Open Subtitles اذن فلن تمانع اذا ما ألقينا نظرة على جروحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more