"jorgen" - Translation from French to Arabic

    • يورغن
        
    • جرجن
        
    • جورغن
        
    • جورجن
        
    Cette exposition a été ouverte par M. Ndiaye et par l'Ambassadeur Jorgen Bojer, de la Mission permanente du Danemark. UN وقد قام السيد ندياي والسفير يورغن بويارد من البعثة الدائمة للدانمرك بافتتاح هذا المعرض.
    La réunion sera présidée par le Représentant permanent du Danemark auprès de l’Organisation des Nations Unies, S.E. M. Jorgen Bøjer. UN وسيترأس الجلسة المندوب الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد يورغن بوير.
    La réunion sera présidée par le Représentant permanent du Danemark auprès de l’Organisation des Nations Unies, S.E. M. Jorgen Bøjer. UN وسيترأس الجلسة المندوب الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد يورغن بوير.
    Qu'il y a eu des commérages au café et que Jorgen était jaloux. Open Subtitles يتحدث الناس في الحانةِ أن جرجن أصبحَ غيورَ.
    Si Jorgen est poursuivi, on sera impliqués tous les deux. Open Subtitles إذا جرجن ارتبك سنقوم بجره لذلك على أي حال
    Deux autres initiatives de donateurs étaient à signaler : le Fonds d'assistance technique de la Banque mondiale de 35 millions de dollars et le Fonds pour la paix Johan Jorgen Holst. UN وكانت هناك مبادرتان أخريان من الجهات المانحة هما صندوق تقديم المساعدة التقنية الذي أنشأه البنك الدولي بقيمة ٣٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وصندوق يوهان جورغن هولست للسلام.
    Pochette noire d'origine... et en plus, avec une coquille sur le nom de Jorgen. Open Subtitles انظر.هناك خطأ إملائي اسم يورغن. يجب ان يكون بحرف,اي
    J'aimerais que tu me certifies qu'il n'y a aucun lien entre la générosité de Jorgen Andersen et ton texte. Open Subtitles انه لاعلاقة بين هذه المسودة وعطاء يورغن السخي
    J'ai intégralement remboursé Jorgen Steen Andersen et fermé notre compte chez lui. Open Subtitles لهذا انا اعدت المبالغ ل يورغن ستين اندرسن
    Le 9 avril, Jorgen regarde les Allemands entrer dans la ville. Open Subtitles في التاسع من أبريل يورغن شاهد الالمان يسيرون في المدينة
    Jorgen rencontre enfin des gens comme lui. Open Subtitles واخيراً قابل يورغن ناس متشابهين في التفكير
    Aujourd'hui, Jorgen et quelques autres sont les derniers à se battre. Open Subtitles يورغن الآن وبضعة بلدان أخرى هي الوحيدة لليسار
    Juan Larrain Jorgen Bojer Ambassadeur Ambassadeur UN السفير خوان لارين السفير يورغن بوجر
    Et on ne peut pas laisser Dorthe avec Jorgen. Jorgen est son père. Open Subtitles دورث لا يُمكنُ أَنْ تكون لوحدها مَع جرجن جرجن أبّوها
    Dorthe a peur de Jorgen. Après tout, il a tué sa mère. Open Subtitles دورث خائفه من جرجن بعد كل شيء هو من قَتلَ أمها
    Mais si on dit que Jorgen Buhl s'est tué et qu'on conclut au suicide, on pourrait classer l'affaire. Open Subtitles لكن إذا قلنا جرجن بول قَتلَ نفسه وندْعوه ذلك إنتحارَا سَتغلق هذه الحالةَ هنا
    Il en a parlé à Jorgen, alors il m'a encore battue. Open Subtitles أخبرَت جرجن و حَصلتُ على ضربة أخرى
    Non. Pour que Jorgen vienne tout casser? Open Subtitles سيُمزّقُ جرجن المكان قطعة قطعة.
    C'est vrai que Jorgen n'est pas le père de Dorthe? Open Subtitles هَلْ صحيح أن جرجن لَيسَ والد دورث؟
    Cette exposition a été ouverte le 26 juin 1998 par le Directeur du Bureau du Haut Commissaire à New York et par M. Jorgen Bojer, Ambassadeur de la Mission permanente du Danemark. UN وقــام بافتتاح المعرض يوم الجمعة، ٦٢ حزيران/ يونيه ٨٩٩١، ومدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق اﻹنسان والسفير جورغن بوجر من البعثة الدائمة للدانمرك.
    L’exposé sera fait par le Repré-sentant permanent du Danemark auprès de l’Organisation des Nations Unies, S.E. M. Jorgen Bøjer, et l’Officier commandant de la SHIRBRIG, le général de brigade Finn Særmark-Thomsen. UN وسيدلي بالبيان الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد جورغن بوجير، وقائد اللواء العميد فين سيرمارك - تومسن وستتبع البيان فترة أسئلة وأجوبة.
    Jorgen a cassé des bras, des jambes, des nez dans toute la ville. Open Subtitles كَسرَ جورجن الأسلحة سيقان وأنوفِ جميع من بالبلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more