Ouais, je préférerais mourir que prétendre que tout est normal ici un jour de plus. | Open Subtitles | أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر |
Mon chef pense que je devrais me reposer un ou deux jour de plus. | Open Subtitles | ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين. |
- Désolé! - Je ne tiendrai pas un jour de plus. | Open Subtitles | آسفة لا أعتقد أننى أستطيع تحمل هذا ليوم آخر |
Nous saurons les choses qu'ils savent. - Un jour de plus! | Open Subtitles | ـ سوف نعرف الأشياء التي يعرفونها ـ يوم آخر |
Il est immoral d'attendre un jour de plus avant agir et ce n'est pas envisageable. | UN | وإرجاء اتخاذ إجراء لمدة يوم آخر عمل لا أخلاقي كما أنه ليس خيارا مطروحا. |
Accorde-moi un jour de plus. C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
Le Viet Nam soutient que rien ne justifie la poursuite de ces politiques hostiles ne serait-ce qu'un jour de plus. | UN | وفييت نام تؤمن بقوة بأنه لا يوجد مبرر للاستمرار في هذه السياسات العدائية ليوم آخر. |
Et je te dis que je ne peux pas voir leur tête de cons arrogants un jour de plus. | Open Subtitles | وأنا اقول لك أنه لا يمكنني أن أنظر إلى وجوههم المتكبرة الغبية ليوم آخر |
Si je devais partager cette salle de bain avec les enfants un jour de plus, c'était le suicide assuré. | Open Subtitles | إذا توجب عليّ مشاركة دورة المياه مع اولئك الأطفال ليوم إضافي فسأقوم بقتل نفسي |
N'échangerais-tu pas avec plaisir toutes tes croyances pour un jour de plus, une heure de plus, avec tes parents en vie ? | Open Subtitles | لا هل أنت تتاجر بكل سرور كل شيء كنت تعتقد ليوم واحد، أكثر من ساعة واحدة، |
On a fait un pacte, si on ne pouvait plus supporter d'être piégé seul pour un jour de plus on... | Open Subtitles | تعاهدنا أنّنا إذا لم نحتمل الحبس هنا بمفردنا ليوم آخر |
Ce fils de pute dit qu'il a besoin d'un jour de plus. | Open Subtitles | كلا. ابن اللعينة يقول أنه بحاجة ليوم إضافي |
Je ne prévois pas d'être ton mari un jour de plus. | Open Subtitles | أنا لا أخطط على أن تكون زوج الخاص ليوم آخر. |
Je ne peux vivre un jour de plus, quand mon tendre garçon n'est plus. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع العيش يوم آخر وابني الجميل ميت |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi les créatures terrestres se battent pour vivre juste un jour de plus. | Open Subtitles | دائمايثيردهشتي.. كيف أن المخلوقات هنا تحارب بشدة فقط من أجل أن تموت في يوم آخر |
Avec le respect pour vous et tout ce que vous nous avez appris, je peux vous donner un jour de plus. | Open Subtitles | بدافع الإحترام لكي ولكل شيء درستيه يُمكنني إمهالك يوم آخر |
Plutôt mourir que marcher un jour de plus sans toi. | Open Subtitles | أفضل الموت الآن على أن أسير يوم آخر بدونكِ |
J'espérais pouvoir prendre un jour de plus. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت اتمنى أن اخذ يوماً إضافياً. |
On peut pas attendre un jour de plus. | Open Subtitles | . لقد ناقشنا هذا بالفعل , لا يمكننا إنتظار يوم اخر |
Rien ne peut justifier la poursuite de politiques hostiles, ne serait-ce qu'un jour de plus. | UN | فليس هناك أي مبرر لاستمرار هذه السياسات المعادية يوما آخر. |
Un jour de plus, c'était trop ? | Open Subtitles | كانَ عليكِ ان تنتظري يوماً اخراً فقط |
Je ne pense pas qu'il tiendra un jour de plus. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكان هذا الطفل أن يصمد يومًا آخر. |