Le dernier à entendre que la cavalerie arrivait dans le Judas. | Open Subtitles | .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا |
Quand j'ai augmenté le métabolisme des Judas, je dois avoir accéléré leur cycle de reproduction. | Open Subtitles | عندما زادت يهوذا في ايض يجب أن يكون أسرع اعماله دورة تربيتها. |
N'essaie pas de me faire passer pour ton propre Judas. | Open Subtitles | لا تحاول أن تجعلني أبدو وكأنني يهوذا خاصتك |
Alors ils auraient dû choisir un artiste respectueux au lieu d'un Judas brandissant son pinceau assassin. | Open Subtitles | كان عليهم أن يكلفوا فناناً محترماً بدلاً من خائن يحسن استعمال ريشته القاتلة. |
Sale petit Judas ! On ne peut se fier à personne ? | Open Subtitles | هذا الخائن اللعين ألا يوجد شخص يمكننا الوثوق به ؟ |
Rappel : épaissir les murs dans la salle de conférence / faire un Judas. | Open Subtitles | تذكر لكي تنحف الجدران في غرفة الاجتماعات و صنع ثقب للباب |
Judas a récolté ses 30 deniers et s'est pendu. | Open Subtitles | جمع يهوذا ثلاثون قطعة من الفضة وشنق نفسه. |
Cette histoire de Judas Priest, c'était une blague stupide. | Open Subtitles | أن، اه، أن كامل كاهن يهوذا شيء، أن كان مزحة غبية. |
Mariah a fourni à la police les balles Judas 2.0 auxquelles tu ne résisteras pas. | Open Subtitles | لقد زودت"مارايا"قوى الأمن برصاصات"يهوذا"من عيار 5 سم, لذا لن ترتد عن جسدك. |
Je ne sais pas ce que vous avez entendu, mais... je suis presque sûr que c'est le travail d'un imitateur de Judas. | Open Subtitles | الان.انا لا اعرف بالضبط ما الذي سمعته.. لكنني متاكد هذا تقليد لعمل يهوذا |
En considérant que votre mère était l'une des femmes tuées par Judas, ça vous met au sommet de la liste des femmes qui... | Open Subtitles | حسنا, نحن نتوقع ان امك كانت احد النساء التي قتلت من قبل يهوذا ذلك يجعلك على قمة قائمة النساء التي |
Cette unité portant le nom de Judas n'est pas censée exister. | Open Subtitles | ان القسم 13 يحمل اسم يهوذا ومن المفترض انه غير موجود |
Autrefois, on n'adressait jamais ses prieres au bon Judas de peur de parler au mauvais Judas par erreur. | Open Subtitles | الذي خان السيد المسيح وحاول تقبيله في العصور الوسطى، لم يصلوا أبداً إلى يهوذا الجيد |
Comme Judas Iscariote, il est mort par pendaison. | Open Subtitles | لذا يهوذا وبيير مرتبطين بدانتي في رايهم بالجشع |
Et un de mes amis était le Christ, mais aussi Judas | Open Subtitles | و رأيت صديق لي كان المسيح و كان يهوذا ايضا |
Le treizième apôtre. Celui qui a remplacé Judas. | Open Subtitles | الرسول الثالث عشر, واحد الذي حل محل يهوذا. |
Judas non plus, et on sait tous comment le monde le perçoit. | Open Subtitles | وكذلك يهوذا ونحن جميعاً نعرف كيف قام التاريخ بوصفة |
T'en censé m'aider, pas me trahir comme un Judas gay. | Open Subtitles | يفترض أن تساعدني لا أن تخونني كأنني خائن للشواذ |
C'est toi qui as baissé ton froc, Judas ! | Open Subtitles | انا الذي افسدتها ؟ الذي افسدها انت ايها الخائن اللعين |
J'ai entendu un bruit, j'ai donc regardé par le Judas. | Open Subtitles | سمعت ضجيجا, فإسترقت النظر من خلال ثقب الباب |
La porte principale était ouverte et tu n'as pas vérifié le Judas ? | Open Subtitles | الباب الرئيسي كان مفتوح وانت لم تنظري في العين السحرية |
Ces 20 dernières années, des artistes comme Judas Priest, Ozzy Osbourne, | Open Subtitles | في السنوات ال 20 الماضية، الفنانين المیتالية مثل جوداس بريست، اوزي اوزبورن، |
Oui oui Judas. | Open Subtitles | نعم , نعم , ثادياس |
Sauf quand tu fais des allusions dans tes chansons, Judas. | Open Subtitles | نعم بالطبع جودس هل هذا يتضمن الاشارات المستتره .. في احد اغنياتك البذيئه؟ |