"judge" - Translation from French to Arabic

    • جدج
        
    • قاض
        
    • جادج
        
    • القاضية
        
    • بالمحاكم
        
    • قاضٍ
        
    • غادج
        
    • جودج
        
    Pour ces raisons, l'État partie affirme qu'il n'a pas commis de violation de l'article 7 en renvoyant Roger Judge vers les ÉtatsUnis sans demander de garanties. UN ولهذه الأسباب تؤكد الدولة الطرف أنها لم تنتهك المادة 7 عندما سلّمت روجر جدج إلى الولايات المتحدة دون طلب ضمانات.
    M. Shearer souhaite que le Comité continue de solliciter l'État partie dans l'affaire Judge pour les mêmes raisons que M. SolariYrigoyen. UN ويأمل السيد شيرير أن تواصل اللجنة مطالبة الدولة الطرف بشأن قضية جدج لنفس الأسباب التي ذكرها السيد سولاري - يريغوين.
    According to the information received, Mr. Al-Shammari could confirm that he had neither been brought before a Judge since his arrest; nor tried; nor otherwise made subject of any legal proceedings. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، أكد السيد الشمري أنه لم يمثل أمام قاض منذ اعتقاله، ولا هو حوكم، ولا أخضع لأي إجراءات قانونية.
    He has not been charged, nor has he been brought before a Judge. UN ولم تصدر تهمة بحقه ولا هو مثُل أمام قاض.
    Et que par conséquent, Matthew Judge était mort. Open Subtitles و أنه كان هناك أحد إسمه ماثيو جادج فهو ميت الان
    A complaint against the officiating Judge, Leyvis Azuaje, for abuse of power was rejected. UN كما رُد طعن بحق القاضية الحالية ليفيس أسواخي يتعلق باستغلالها لسلطتها.
    Le 24 octobre 2003, le Consul général du Canada à Buffalo (État de New York) a pris contact avec le Gouverneur de Pennsylvanie pour parler avec lui de l'affaire Judge. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتصل القنصل العام الكندي في بوفالو، نيويورك، بمحافظ ولاية بنسلفانيا وأثار معه قضية جدج.
    M. Roger Judge (représenté par un conseil, M. Eric Sutton) UN المقدم من: روجر جدج (يمثله المحامي اريك ساتون)
    24. Enfin, Mme Levasseur fait le point sur les affaires Judge et Waldman. UN 24- وأخيراً، أشارت السيدة لافاسير إلى قضية جدج ووالدمان.
    Cela est encore plus vrai pour l'affaire Judge, où la vie d'un homme est en jeu; le Comité a l'obligation d'agir rapidement et de faire preuve de la plus grande fermeté envers le Canada. UN وينطبق هذا أكثر على قضية جدج حيث إن حياة إنسان في خطر؛ واللجنة ملزمة بالعمل سريعاً وبأن تبرهن على حزمها القوي حيال كندا.
    11. La PRÉSIDENTE propose d'évoquer la situation concernant l'affaire Judge à la conférence de presse que le Comité tiendra à l'issue de la session. UN 11- الرئيسة: اقترحت طرح الوضع الخاص بقضية جدج أثناء المؤتمر الصحفي الذي ستعقده اللجنة عقب الدورة.
    J'espère que vous me pardonnerez, mais je ne veux pas louper "Judge Judy". Open Subtitles سعيد لقائك,مايكل اتمنى ان تسامحني ولكن لا اريد تفويت "جدج بيوتي"
    The essential element which a court or Judge must show is independence. UN ويكمن العنصر الأساسي الذي ينبغي لأي محكمة أو قاض إظهاره في الاستقلالية.
    He remains in detention and has not been presented before a Judge or been tried. UN ولا يزال قابعاً في الاحتجاز حتى اليوم ولم يمثل أمام قاض ولا هو قُدّم للمحاكمة.
    :: 1 ad litem Judge for the UNDT in Geneva UN :: قاض واحد مخصص لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف
    :: 1 UNAT Judge UN :: قاض واحد لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Judge c. Canada, communication no 829/1998, 13 août 2003. UN جادج ضد كندا، البلاغ رقم 829/1998، 13 حزيران/يونيه 2003.
    147. Dans l'affaire no 829/1998 (Judge c. Canada), le Comité a noté ce qui suit: UN 147- وفي القضية رقم 829/1998 (جادج ضد كندا)، استنتجت اللجنة ما يلي:
    The Judge considered that Mr. Cedeño was the victim of a clear case of procedural delay. UN وقد رأت القاضية أن السيد سيدينيو ضحية حالة واضح أنها تتعلق بتباطؤ الإجراءات القانونية.
    En qualité de District and Sessions Judge, Peshawar UN كقاضية بالمحاكم المحلية ومحاكم المقاطعات، بشاور:
    The inspection is carried out one to two times a year by a Judge of higher rank than the Judge being evaluated. UN ويضطلع بالتدقيقات مرة أو مرتين في السنة قاضٍ ذو مرتبة أعلى من القاضي الذي يَجري تقييمه.
    Excusez-moi, Judge Reinhold, mais je tente de protéger ma famille. Open Subtitles المعذرة يا (غادج راينهولد) لكني أحاول حماية عائلتي
    Azaria et Shearer, vous êtes virés. Firestone, viré. Judge aussi. Open Subtitles ( آزآرلا ) و ( شيارير ) و ( فلرسيتون ) . ( تم إقصائكم و كذلك ( جودج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more